Hello to all members and teachers:
As I said in a previous thread, in american English (AmE) in the consonant cluster /nt/, when the alveolar nasal /n/ followed by the alveolar stop /t/ is intervocalic and the second vowel is unstressed, the voiceless alveolar stop /t/ is lost, and the voiced nasal alveolar /n/ becomes the one being pronounced, thus occurring a nasal stop as in words like :
Identify / aɪˈdɛnɪˌfaɪ /; internet /ˈɪnərnɛt /; twenty /ˈtwɛnɪ /; wanted / wɒnɪd /
It seems to me that this is the reason for the formation of the colloquial phrase WANNA which are informally used instead of '' want to''.
WANT TO /wɒnt tə/
1) In the phonetic transcrition of the phrase '' want to '', the first word ''want'' ends with the phoneme /t/, and the next one begins with the same phoneme, so when a word ends and begins with the same phoneme, it is pronounced just as one phoneme. In the second word of this phrase, the vowel /o/ in ''to'' changes into Schwa, thus forming the following sound /wɒntə/
2) If the /nt/ cluster rule is followed, this phrase would sound as /wɒnə/
Your knowledge of phonetics is clearly beyond mine, but I can assure you that both /wonte/ amd /wone/ are heard. I've always assumed that the difference depended on how rapidly and carelessly the speaker was talking.
a) I'm not sure I am right, but this may be a possibility, so, why is the reason that ''want to'' when used as''wanna'' has double phoneme /n/ and the vowel /o/ changes into vowel /a/, phonetically sounding as /wɒnnə/?
This may astonish you in view of the careful academic way you have posed your question. I honestly believe that both wanna and gonna are products of orthographic conventions adopted by cartoonists writing in dialogue balloons. Way back in the 19230's and 30's they wrote wanna and gonna to show that the dialogue was racy and colloquial, and it stuck. In neither case is the /n/ actually doubled.
b) This may also be the same case for ''gonna'' , but with something else in difference.
Please, I would like an explanation in this matter, that intrigues me.
Thanks and regards to all you,