The apprentice
Member
- Joined
- Sep 4, 2013
- Member Type
- English Teacher
- Native Language
- Spanish
- Home Country
- Dominican Republic
- Current Location
- Dominican Republic
Hello to all members and teachers:
As I said in a previous thread, in american English (AmE) in the consonant cluster /nt/, when the alveolar nasal /n/ followed by the alveolar stop /t/ is intervocalic and the second vowel is unstressed, the voiceless alveolar stop /t/ is lost, and the voiced nasal alveolar /n/ becomes the one being pronounced, thus occurring a nasal stop as in words like :
Identify / aɪˈdɛnɪˌfaɪ /; internet /ˈɪnərnɛt /; twenty /ˈtwɛnɪ /; wanted / wɒnɪd /
It seems to me that this is the reason for the formation of the colloquial phrase WANNA which are informally used instead of '' want to''.
WANT TO /wɒnt tə/
1) In the phonetic transcrition of the phrase '' want to '', the first word ''want'' ends with the phoneme /t/, and the next one begins with the same phoneme, so when a word ends and begins with the same phoneme, it is pronounced just as one phoneme. In the second word of this phrase, the vowel /o/ in ''to'' changes into Schwa, thus forming the following sound /wɒntə/
2) If the /nt/ cluster rule is followed, this phrase would sound as /wɒnə/
OBSERVATIONS:
a) I'm not sure I am right, but this may be a possibility, so, why is the reason that ''want to'' when used as''wanna'' has double phoneme /n/ and the vowel /o/ changes into vowel /a/, phonetically sounding as /wɒnnə/?
b) This may also be the same case for ''gonna'' , but with something else in difference.
Please, I would like an explanation in this matter, that intrigues me.
Thanks and regards to all you,
The Apprentice
As I said in a previous thread, in american English (AmE) in the consonant cluster /nt/, when the alveolar nasal /n/ followed by the alveolar stop /t/ is intervocalic and the second vowel is unstressed, the voiceless alveolar stop /t/ is lost, and the voiced nasal alveolar /n/ becomes the one being pronounced, thus occurring a nasal stop as in words like :
Identify / aɪˈdɛnɪˌfaɪ /; internet /ˈɪnərnɛt /; twenty /ˈtwɛnɪ /; wanted / wɒnɪd /
It seems to me that this is the reason for the formation of the colloquial phrase WANNA which are informally used instead of '' want to''.
WANT TO /wɒnt tə/
1) In the phonetic transcrition of the phrase '' want to '', the first word ''want'' ends with the phoneme /t/, and the next one begins with the same phoneme, so when a word ends and begins with the same phoneme, it is pronounced just as one phoneme. In the second word of this phrase, the vowel /o/ in ''to'' changes into Schwa, thus forming the following sound /wɒntə/
2) If the /nt/ cluster rule is followed, this phrase would sound as /wɒnə/
OBSERVATIONS:
a) I'm not sure I am right, but this may be a possibility, so, why is the reason that ''want to'' when used as''wanna'' has double phoneme /n/ and the vowel /o/ changes into vowel /a/, phonetically sounding as /wɒnnə/?
b) This may also be the same case for ''gonna'' , but with something else in difference.
Please, I would like an explanation in this matter, that intrigues me.
Thanks and regards to all you,
The Apprentice
Last edited: