karusel
New member
- Joined
- Feb 4, 2014
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Slovenian
- Home Country
- Slovenia
- Current Location
- Slovenia
I've been an avid learner of English for a long time, and I'm again and again surprised when I hear or read a new word and I think I have pinpointed one of the main groups of words that are unknown to me. What lead me there is this quote:
“So avoid using the word ‘very’ because it’s lazy. A man is not very tired, he is exhausted. Don’t use very sad, use morose. Language was invented for one reason, boys - to woo women - and, in that endeavor, laziness will not do. It also won’t do in your essays.”
― N.H. Kleinbaum, Dead Poets Society
Exhausted is obviously a common word, morose, on the other hand, not at all. Recently I recall John Stewart calling his audience "vociferous". Where do I find more of those rare, yet obviously common words that everyone seems to understand?
Also, the problem I'm having with this, personally is it's impossible for me, as a non-native speaker, to tell the comparative level of those words; for instance is 'very sad' exactly like 'morose'? Is 'extremely sad' more sad than 'miserable'? Is 'morose' on the same level as 'gloomy' or 'dismal'? Not to mention that reading the list of synonyms for 'morose' I perfectly realize that those words all have a slightly different meaning, and various levels of sadness, but for most of them I could pretty much use one in a sentence and cross my fingers that it fits.
“So avoid using the word ‘very’ because it’s lazy. A man is not very tired, he is exhausted. Don’t use very sad, use morose. Language was invented for one reason, boys - to woo women - and, in that endeavor, laziness will not do. It also won’t do in your essays.”
― N.H. Kleinbaum, Dead Poets Society
Exhausted is obviously a common word, morose, on the other hand, not at all. Recently I recall John Stewart calling his audience "vociferous". Where do I find more of those rare, yet obviously common words that everyone seems to understand?
Also, the problem I'm having with this, personally is it's impossible for me, as a non-native speaker, to tell the comparative level of those words; for instance is 'very sad' exactly like 'morose'? Is 'extremely sad' more sad than 'miserable'? Is 'morose' on the same level as 'gloomy' or 'dismal'? Not to mention that reading the list of synonyms for 'morose' I perfectly realize that those words all have a slightly different meaning, and various levels of sadness, but for most of them I could pretty much use one in a sentence and cross my fingers that it fits.