I think there was something called the entente cordiale (perhaps capitalized), but I don't think it had anything to do with World War 2. I think that alliance existed in an earlier period--perhaps in the eighteenth century.1. Is there anything called the "Entente" power in English? (the allies during the 2nd world war) The word exist in Swedish, but I'm not sure about English.
That is right, altho you might say "100 ton" if you were going to use it as an adjective, thus: "It was a 100-ton ship."2. Just wanted to be reassured about this one: It's called "100 tons" and not "100 ton", right?
Apparently, he did not make it up. :wink: I found the phrase (both hyphenated and not hyphenated) at a few websites. Apparently, it has something to do with fuel injection, but I am not sure.3. My father has written "fire cock" at a lot of places which I guess means "fire post" ... is there such a word as fire cock, or did he just made it up? =P
- http://www.yakuk.com/L29CHECKLIST.doc -
The word fireman certainly does exist, but I think firefighter is becoming the more common usage.4. Does the word "fireman" exist? Or should it just be firefighter?
Perhaps:5. Correct this sentence please, and I know... it doesn't make sense to me either =) :
"Fridays and Saturdays are paid 60% salary upon mean salary."
I'm not at all sure of that one, because I don't know what 60% of their mean salary is supposed to mean (It seems like a raw deal), but at least the days aren't getting the pay. :wink:
- On Fridays and Saturdays they get paid 60% of their mean salary.
Yes, I think you can use the phrase that way.6. To make something lighter (the visual way)... is to be "lightening up" something, right?
I think it can be used that way. These sites mention air drum filters: http://ms101.mysearch.com/jsp/GGmain...drum+filter%227. Can you use the word "air-drum" for the ventilation thingey? Is there a better word?
Your guess is as good as mine on that one. :wink:8. What would you guess that a big revolving cylinder, used to polishing matches would be called in english... My father has written "polishdrum" ...Directly translated from swedish =)