TaiwanPofLee
Member
- Joined
- Nov 27, 2014
- Member Type
- Academic
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Taiwan
- Current Location
- Taiwan
NOT A TEACHER
I’m sorry if this sounds like unsolicited advice, but I think you need to refine your “system” before you teach it to your students because using the same symbol to represent two completely different phonemes (/w/ and /w/) is a definite no-no in phonemic transcription.
Thank you for your advice, N Senbei. I did use a different symbol for [w] (ə) before. (You can surely guess it.)
By the way, I do not see an IPA symbol for my symbol [e] in your wonderful decipherment (#18). Why is it?
Last edited: