Anna peered though the window

Status
Not open for further replies.

Bassim

VIP Member
Joined
Mar 1, 2008
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bosnian
Home Country
Bosnia Herzegovina
Current Location
Sweden
Would you please correct my mistakes in the following sentences. I am not sure if my punctuation is correct.

1. Anna peered through the window at the dark street where a stranger in a fedora walked passed.
2. It was impossible to imagine what Peter had gone through, but his haggard face and numerous wrinkles witnessed about his difficult time.
3. Sometimes, old Bob would sit in his garden, imagining he was still a young boy, a virgin, and a prospective man full of dreams, who had a whole life in front of him.
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
1. Anna peered through the window at the dark street where a stranger in a fedora walked by.
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
It was impossible to imagine what Peter had gone through, but his haggard face and numerous wrinkles testified to his difficult time.
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Sometimes old Bob would sit in his garden imagining he was still a young boy, a virgin, and a man full of dreams with his whole life in front of him.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
It's "walked past", not "walked passed".
 

tedmc

VIP Member
Joined
Apr 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
2. It was impossible to imagine what Peter had gone through, but his haggard face and numerous wrinkles bore witness to his difficult times.

I think you can use "witness" as above and "times" should be plural.

3. Sometimes, old Bob would sit in his garden, imagining he was still a young boy, a virgin, and a prospective man full of dreams, who had a whole life in front of him.

"Prospective" is not appropriate. "Promising" might work.
 
Last edited:

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Your "bore witness" is a good suggestion.

The phrase "promising man" is not something I would use.
 

tedmc

VIP Member
Joined
Apr 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
"Promising young man" is probably more common, but "young boy" is used in the sentence.
 

Tarheel

VIP Member
Joined
Jun 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Yes, it is.
 

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
It was impossible to imagine what Peter had gone through, but his haggard face and numerous wrinkles testified to his difficult time.
Or, Bassim, if you want to use 'witness' (but as a noun rather than a verb) you could use this and put 'bore witness [to]' in place of 'testified'.

b
 
Status
Not open for further replies.
Top