Results 1 to 5 of 5

Thread: articles

  1. #1
    Lenka is offline Senior Member
    Join Date
    May 2004
    Posts
    863
    Post Thanks / Like

    articles

    They are actually my great grandparents, great grandfather and great grandmother.


    The word "great" means "brilliant, wonderful" (not great-grandparents).

    I just can't understand why no article (either definite or indefinite) wasn't used in front of "great grandpa" and "great grandma" - e.g. "...a great grandmother and a great grandfather."

  2. #2
    Philly is offline Senior Member
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    620
    Post Thanks / Like

    Re: articles

    Hi Lenka
    .
    That's not the meaning of "great" in this case.
    .
    Your great grandparents are the mother and father of your grandparents.
    .
    From youngest to oldest generation:
    Your children --> you --> your parents --> your grandparents --> your great grandparents
    .

  3. #3
    Lenka is offline Senior Member
    Join Date
    May 2004
    Posts
    863
    Post Thanks / Like

    Re: articles

    Quote Originally Posted by Philly View Post
    Hi Lenka
    .
    That's not the meaning of "great" in this case.
    .
    Your great grandparents are the mother and father of your grandparents.
    .
    From youngest to oldest generation:
    Your children --> you --> your parents --> your grandparents --> your great grandparents
    .

    Thank you for your reply! Do you know what the funny thing is? I read the sentence in a "mirror text book", which means it was translated into Czech on the other page. And it was translated as "wonderful"!!
    How can I recognize whether the first or the secong meaning was meant?

  4. #4
    Philly is offline Senior Member
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    620
    Post Thanks / Like

    Re: articles

    Hi Lenka
    .
    If the original text was English, I'd say it's not likely that the meaning is "wonderful" unless there was some intentional word play in the original text. And you can only determine that from the rest of the context --- i.e. the sentences before and/or after.
    .
    Based on my own experience with translated texts, I'd say it's probably just a bad translation. (I've seen plenty of really bad translations! )
    .

  5. #5
    Lenka is offline Senior Member
    Join Date
    May 2004
    Posts
    863
    Post Thanks / Like

    Re: articles

    Quote Originally Posted by Philly View Post
    Hi Lenka
    .
    If the original text was English, I'd say it's not likely that the meaning is "wonderful" unless there was some intentional word play in the original text. And you can only determine that from the rest of the context --- i.e. the sentences before and/or after.
    .
    Based on my own experience with translated texts, I'd say it's probably just a bad translation. (I've seen plenty of really bad translations! )
    .
    Yes, I do believe you... I hate bad translations... And it's quite likely that we, the stupid Czechs, translate it like this :(

Similar Threads

  1. editing
    By hashem in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 2
    Last Post: 15-Jan-2008, 01:52
  2. newspaper articles
    By JohnFleabass in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 11-Mar-2006, 08:37
  3. using articles
    By MashaT in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 15-Dec-2005, 17:43
  4. Seminal articles
    By NewHope in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 09-Dec-2004, 04:59

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •