When someone feels morally harmed by another person can he say:
"I'm going to sue you for moral damage...".
Is the word "moral damage" apropriate? If not, which should be the right expression?
Some called me "Negro": he hurt me. So I'm going to press charges against him for........? in police headquarters.
No matter what country I am from, as you can read at the top of the thread it was digited: EX !!! And as far as I know EX means EXAMPLE. And as far as I know, this is not a political site. I am here to improve my English, nothing else. Thank you anyway.
Your example might fall into the category of "racial abuse", which would be illegal in England -- although I'm not sure how easy it is to prosecute unless physical violence is also involved.
A quick Google search reveals that "moral damage" is a term used in law in certain countries, but I can't find a definition of the term or examples of its use.
Tank you boothling
"Moral damage" crops up in a report about two Colombian men, now 29, who have just discovered they were raised by the wrong families after a mix-up at the hospital where they were born (as reported on the BBC). Their mothers are claiming moral damages, but they are not pressing charges -- they are suing.
The difference is important: this is a civil suit, not a criminal charge. "Moral damage" appears to be a fairly broad term, like "emotional trauma". Causing moral damage may not be against the law, but if it's bad enough a court might award the victim compensation.
dent is another word I found.