Page 2 of 2 FirstFirst 1 2
Results 11 to 14 of 14
  1. rewboss's Avatar

    • Join Date: Feb 2006
    • Posts: 1,553
    • Post Thanks / Like
    #11

    Re: /skaip/ OR /skaipi/

    Quote Originally Posted by AlainK View Post
    Not a very good name for a trade mark over here, is it?...
    There have been worse cases. I daren't repeat them here.

  2. dr_linguista's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Saudi Arabia
      • Current Location:
      • Saudi Arabia

    • Join Date: May 2005
    • Posts: 49
    • Post Thanks / Like
    #12

    Re: /skaip/ OR /skaipi/

    In some Arabic forums, they say /skaip/, I mean they transliterate it in a way that is pronounced /skaip/.

    BTW, is the second /i/ stressed

    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 44,225
    • Post Thanks / Like
    #13

    Re: /skaip/ OR /skaipi/

    When I have heard it as two syllables, the stress was on the first.

    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 3,415
    • Post Thanks / Like
    #14

    Re: /skaip/ OR /skaipi/

    Quote Originally Posted by boothling View Post
    I've always said /skaipi/
    Me too.
    I'm not a teacher, so please consider any advice I give in that context.

Page 2 of 2 FirstFirst 1 2

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •