Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    76
    Post Thanks / Like

    Default I need to submit it very soon!! Take a look please,please,please

    Please, please take a look, is the text of my data and I need to submit it for my thesis very soon!
    I am really nervous because I am not native speaker and I tried but I know still mistakes, please make this revision.
    In relation to the gender respondents, the sample does not present extended disparities in terms of sex proportion, with 49.68% of male and 50.3% of female. Figure No.2 This respond to the fact that with the time migrants have brought or have moved with their families anticipating long-terms stays, this has helped the immigrants to overcome problems that logically the immigration generates, those individuals who has brought their families no longer experiences psychological difficulties and sociological insecurities of living along in a foreign country.

    Figure No. 3 presents the age structure of Peruvians immigrants in Japan. The analysis of Peruvians by age shows that the most numbers of respondents are by age of 36~40 years (22.3%) followed by respondents of 31~35 years (18.6%). Only a 3.7% of the sample has more than 60 years, which clearly reflects the Peruvian Community in Japan is formed by a relatively young population.

    Based on the analysis of Figure No. 4, a number of 8% of the population have moved to Japan less than one year before, 14% have been in Japan between one to five years, 30% have been living in Japan in the bracket of six to ten years, and 35% that means that almost one out of three persons of the sample has been living in Japan for more than eleven years. A connotation that has been show as a tendency to settle down in Japan, to continue their labor activities, to rise their children, and develop strategies that help them to reduce the effects of being in a country with significant differences with the homeland.

    From the Figure No.5, the analysis of the sample shows that Peruvians work at factories 56% and make non-specialized work mainly. Moreover this data emphasizes two very important numbers: only a 0.3% of Peruvians are holding jobs as managers which is a very slight number for the collective progress of the society. Amongst professionals the number rates 8.6% and the semi-professionals workers are in 6.5%, at the same time these two job’s categories demonstrate that a certain level of penetration exists within the dominant society.
    To the question of Reasons to come to Japan, figure No.10 shows that 56.1% of the contestants answer the job opportunities which give a lecture of economic reasons was the principal motivation that impulse them to migrate. In the second place was located better living with 29.8%, however when it was consulted directly to the Peruvians what kind of better life they where expecting, most of them over again tend to link economic factors to define a better life; other reason that is important in our analysis is how family in Japan and the social networks with 9.8% exerts an strong influence in the individuals to migrate.

    As seen in figure No.11 illustrates the educational composition of Peruvians living in Japan. The numbers show the percentage of adults 94.5% having secondary and tertiary educational levels. It is quite clear that Peruvians in Japan have, or average, considerably higher levels of education than is true for population at home. In particular, if we consider the percentage of people having completed at most secondary education.
    .
    The Figure No. 11 confirm that a large number of Peruvians in Japan have problems with the Japanese language, 53% do not speak Japanese or has a very low ability to communicate in Japanese, and 38% consider to know the enough Japanese that permit their living in Japan. Simply 9% of respondents assume to have a good proficiency of language.
    Direct interviews with the managers of contract companies shed light that in present times, an important condition for hiring employers is their capacity of basic knowledge of Japanese, candidates are required to have a minimum of 30~40% speaking abilities.

    From the analysis of the Figure No.12, the average times that Peruvians have changed Jobs is Three times (23%), follow by a number of 19.5% of those who never changed jobs. Also an important fact is revealed wit a 13% of those who have changed jobs in a numbers of 4 ~5 times. The main reasons for changing job were a low salary, hard job, not good relation with their co-workers and contract companies, reduction in personal, going back to Peru, contract expired and no overtime work.

    In the Figure No.14 we can appreciate that at least 74% of the respondents has attempted to repatriate at least once to Peru. At the same time this can be interpreted as a failure in the process of return migration, whereby usually the migrants return to the homeland with the idea of opening a business back home; however due to their lack of experience and because the atmosphere that they find, is not anymore the panorama that they left years ago, they quickly head back to Japan.

  2. #2
    Tdol is offline Editor, UsingEnglish.com
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Philippines
    Join Date
    Nov 2002
    Posts
    42,661
    Post Thanks / Like

    Default Re: I need to submit it very soon!! Take a look please,please,please

    the gender respondents,- gender of
    with 49.68% of male and 50.3% of female- I'd delete 'of'
    This respond- responds (does the figure respond or show? and don't use the definite article with 'figure number...')
    long-terms stays, this has helped the immigrants - long-terms stays, which has helped the immigrants
    immigration generates, those individuals who has brought - ; those individuals who have
    age structure of Peruvians immigrants in Japan- Peruvian imiigrants in Japan by age
    are by age of 36~40 years- are aged
    Only a 3.7% of the sample has more than 60 years- Only 3.7% of the sample are over 60
    a number of 8% of the - delete 'a number of' and the indefinite articles you use elsewhere with percentages
    make non-specialized work- do
    as managers which is- , which is
    in the bracket of six to ten years- for six to ten years
    to rise their children,- raise
    differences with the homeland- from their
    Reasons to come to Japan,- for coming to japan
    of the contestants- respondents?
    In the second place was located better living with 29.8%- better standard of living came second
    In particular, if we consider the percentage of people having completed at most secondary education. - Incomplete sentence- join it with a comma to the previous one
    or has a very low ability to- have
    consider to know the enough Japanese- consider that they know enough Japanese
    shed light that in present times- show that...
    of Japanese, candidates are required- of Japanese:
    follow by a- followed
    revealed wit- with
    not good relation- relations (and I'd use 'poor')
    has attempted- have
    however due to- however,
    anymore the panorama that they left years ago- it is very different from the place they left years before

  3. #3
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    76
    Post Thanks / Like

    Default Re: I need to submit it very soon!! Take a look please,please,please

    Thank you! I really appreciated it!

  4. #4
    Tdol is offline Editor, UsingEnglish.com
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Philippines
    Join Date
    Nov 2002
    Posts
    42,661
    Post Thanks / Like

    Default Re: I need to submit it very soon!! Take a look please,please,please

    You're welcome.

  5. #5
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    76
    Post Thanks / Like

    Default Re: Deat Tdol can you take a look of this writting,please

    Dear Friend please take a look to my writing because I am still dealing with English.
    Ethnic acculturation without adaptation

    Peruvian Families have been settling down in Japan for a considerable number of years. In spite of the long time that has passed, they have not significantly altered their original customs or conventional habits brought from the homeland. For Peruvians residing in Japan, the spent time does not reflect the level of adaptation, because most of the migrants continue maintaining their ethnic identity based on cultural practices carried from their place of origin. Since their arrival to Japan, the construction of ethnic networks has helped them to fight the isolation to which recurrently the migrants are exposed. Most of the time they tend to live surrounded by other Peruvians or in fewer number of cases by Latino neighbors. It is also noticeable that when they have day off from work, through social activities they are penchant to participate and socialize with people from the same nationality. According to the study, it is less frequent to find examples where they established friendly relations with individuals of the host society.
    During my research and fieldwork activities, I knew only few cases where Peruvians regularly keep in contact with their Japanese neighbors, or have some affinity with them outside of the working place. Even at the factories, Peruvians do not establish sociable contact with the Japanese coworkers; some of them have been working for ten to fifteen years, and occasions when Peruvians and Japanese share time together or enjoy mutually relationships is almost non-existant. Sporadically there are some exceptions when Japanese participate with the Peruvians in their soccer matches or when the community helps one of the members that has fallen in disgrace organizing Parrilladas [1], with unusual participation of Japanese (reasons for this are almost always health problems, economic problems, or when one of the undocumented members has been arrested by the police and has to face deportation).
    Nevertheless the research survey sheds light on the result that Peruvians have attained a high level of adaptation. Now, the question is about what aspects have Peruvians adapted? We need to explain this theme based on the level of acculturation that Peruvians are experiencing in Japan. It is difficult to talk about adaptation since it is not happening for the Peruvians because of the presence of traditions, customs and cultural values that are rooted in their lives. When Peruvians responded whether or not they were adapted to Japan, most of them responded affirmatively, pointing out economic factors, especially to the commodity that they have been enjoying since the time they arrived to Japan as the reason for perceiving their adaptation.
    The answers of Peruvians in the research survey only can be interpreted from the view of an ethnic acculturation stage (accommodation). They are accommodated to their incomes, to the uses of modernization that was founded in the Japanese society, the uses of technology and different comfort inserted in the dominant country; but these utilities they have found in their lives do not mean adaptation either.
    Subsequently, the Peruvians living in Japan are holding high degrees of acculturation in terms of financial income, social security, and conveniences that globalization and modernization, which differ greatly from their homeland situation. Those facilities are being recognized by most of them, and now they are using those as strong posts to continuing in Japan. Even though they find many adversities in the Japanese society, the acculturation degree comes naturally. To this extent a new question comes to light: Why Peruvians who hold progressive level of acculturation have many problems deciding their future residence?
    Many of the Peruvianís complaints and difficulties in Japan have been offset by circumstances where earnings issues are involved. The wages obtained in Japan are well known as impossible to obtain in Peru. But at the same time they can not satisfactorily replace the desire to return and reunify with relatives and friends. Then, Peruvians are looking for new ways to find no logical support to the continuously postpone of their return. In this sense, there are many situations in which Peruvians are giving discredit opinions about the condition of their home country. Their exaggerations about increasing violence and delinquency are the most common adjectives at the time to describe the Peruvian current situation. As well as the spread of stories of some Peruvians that invested in the home country, which most of the times ending in unsuccessful business. For Peruvians who have high conflicts and indecision of returning or not, the best way of giving support to their irremediable situation is looking for negative points in the home country, and giving damaging attributions to Peru.
    Then, the adaptation process is a very difficult stage to be reached for Peruvians, and which can not be attained because of their consciousness of the gap between the Peruvian culture and the Japanese culture. Disparities between both cultures and the existence of transnational companies, restaurants (Peruvian and Brazilian), Latin media, Peruvian goods, etc. do not allow Peruvians to penetrate themselves in the Japanese culture.Then, it is appropriate to consider that Peruvians are experiencing process of acculturation to this territory but they are not identifying themselves as Peruvians who like the Japanese land. Their respect of culture and traditions is always coming without a deep understanding of those. Their satisfaction for their monthly income is always accompanied by their complaining of lack of time for their families.
    Consequently, the demands that a modern society like Japan effect on Peruvians families have oriented them to different acquisitions and commodities at home, which in turn also required them to look for more overtime hours at work. These claims for better salaries to cover their expenses have eliminated differentiation about gender relation. Wives and husbands are simultaneously working long hours at factories.
    Contrary to this aspect, children are in a superior level of acculturation because their parents are letting them develop more confidently. Their preferences to using more Japanese than Spanish, and spending more hours with Japanese people has subsequently resulted in a better socializing to Japanese context. These effects are creating a huge differentiation within families. Many children prefer the Japanese TV programs, and video games than watching Peruvian ones. Others are accustomed to the readings of Japanese writings than Spanish. The communication within members of a family is decreasing constantly, and the relation among them is based on mutual understanding and acceptance of their limitations.
    Peruvian parents have explained to their young that they are in Japan looking for a new future for them. A long time ago, the Peru situation was difficult and because of this, emigration was agreed upon to have a chance of a better future. Now as a result of that decision they can experience a better access to commodities, better job salaries, and a better education for them. These justifications are always followed by commentaries that in Peru the life is greatly better, but economically is not attractive and without good future expectations.
    The meaning of family is very important for Peruvians, being it a main motivation for leaving the homeland, to work for their own family progress. This sort of explanations is always present in most Peruvian families and the children are not indifferent to the circumstances that motivated their parents to the migration process.
    Finally, the reasons are well understood by all family members and the situation has allowed the familyís members to establish a harmony within the household, respecting the position they are confronting, esteeming the sacrifice, and showing solidarity for the vulnerabilities. Each of them knows that migration has positioned them in a very difficult situation, however, their present outcomes are better compared with the situation they left in the homeland.



    [1] Parrillada or pollada is the meaning of popular hood parties. In Peru this kind of parties is usually hold to collect funds. Whereby guests pay an entrance fee that includes a dish of fried chicken or meat.

Similar Threads

  1. submit
    By Flash in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 25-Oct-2005, 19:46

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •