Are the two sentences the same meaning? That is, is there any difference between 'rush' and 'hurry' here?
1.I rushed up the stairs.
2.I hurried up the stairs.
The sentences, at first do indeed seem to be synonymous.
However, on closer examination it seems that "rush" has a nuance of haste and carelessness, whereas "hurry" seems only to carry the nuance of speed.
1.There's no need to hurry/rush. We've got
plenty of time.
2.I hate having to hurry/rush a meal.
3.She doesn't want to be hurried/rushed into
making a decision.
Is there any difference between 'rush' and 'hurry' in the contexts above?
Last edited by thru; 17-Jan-2007 at 18:32.
In those contexts there is no difference at all. :)
My Auntie Nellie always told me not to rush my food.
My father said the secret of making a good dovetail joint was not to rush the sawing.
Last edited by BobK; 16-Jan-2007 at 17:59.
You would hurry with your meal, without spilling any.
And you would rush your food down and get indigestion
So rush does give a sense of reckless haste.
I don't think you can hurry headlong into something!