Besides 'raining cats and dogs'? What can we say? Do these sentences convey the meaning? Are they correct? Do you know any other?
" It's pouring (down) (with rain)".
"It's throwing it down.
"The heavens opened"
"rain is bouncing off the ground".
"The rain's not taking its time"
"It's like a monsoon out there"
But are you sure whether the above sentence are all used
But, are you sure that the above sentences are all used
Why would you think they were not?
Don't use the p-one in the U.S., though. It's not used here, and people could think it a little rude.
In the UK, it's common enough and wouldn't really be regarded as rude, more colloquial.
Another one: 'coming down in stair-rods' - probably UK only. I've heard people say this who have never seen a stair-rod (a fitting - now obsolete*- for attaching a carpet to a staircase).
* At least, I haven't seen one for years, except in a very old house.
And another; I heard this yesterday. It was a Scot talking, but I think I've heard it from a Sassenach as well.
'It's hosing down.'