- For Teachers
Kindly explain me whether the following sentence is correct grammatically:
Together, we will create an organization climate which will sustain our efforts by Team work, Innovation and Continuous improvement.
I have a doubt whether "organization climate" is correct. Should it be "organizational climate"?
Why capitals?Team work, Innovation and Continuous improvement
Welcome, rajkekanaje and MarkHarrison.
In addition to the suggested changes, you may want to add a comma here,
Together, we will create an organizational climate which will sustain our efforts by team work, innovation, and continuous improvement.
Does that help?
This is another of those usages that varies depending which side of the Atlantic you are.
A comma just before an "and" in a list is called a "serial comma" or an "Oxford comma."
I quote from the Economist Style Guide (which is what I tend to use when writing):
So, the simple version:Most American writers and publishers use the serial comma; most British writers and publishers use the serial comma only when necessary to avoid ambiguity: "eggs, bacon, potatoes and cheese", but "The musicals were written by Rodgers and Hammerstein, Sondheim, and Lerner and Lowe"
North American usage is "sausage, chips, and beans."
British usage is "sausage, chips and beans."
I only found this site yesterday - I'm hooked. Not only is it great to see so many people genuinely trying to improve their knowledge, and so many others willing to help - but I'm finding it an eye-opener about the differences between North American usage and British usage.
The usage does indeed vary, and the rule of thumb is indeed if ambiguity lurks, add the comma--a good rule; however, given that English accommodates both sides of the Atlantic, and the Pacific, who's to say that innovations and continuous improvements isn't ambiguous? It's better to be safe than sorry; disambiguate, even if it serves no other purpose than to betray one's dialect. Accommodate your audience, right?
Humo(u)rous note on North American usage is "sausage, chips, and beans." British usage is "sausage, chips and beans."
There's more than punctuation to it: what red-blooded North American would mix their (potato) chips with (brown) beans?
All the best