Results 1 to 6 of 6

Thread: spade a spade

  1. #1
    blouen's Avatar
    blouen is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Tagalog
      • Home Country:
      • Philippines
      • Current Location:
      • Philippines
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    3,340
    Post Thanks / Like

    Default spade a spade

    How do you use this proverb?

    Call a spade a spade

    And

    Let bygones be bygones


  2. #2
    Ouisch's Avatar
    Ouisch is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    4,142
    Post Thanks / Like

    Default Re: spade a spade

    "Let's call a spade a spade" means you want to talk honestly, be blunt, straightforward.

    After performing a song at a karaoke bar, I rejoin my friend at our table: "I think I sounded pretty good, what did you think?"
    "Let's call a spade a spade - you sounded awful. You couldn't carry a tune if it was strapped to your back."




    "Let bygones be bygones" means you want to start fresh with someone with whom you've had a previous disagreement; you want to pretend the argument never happened.

    "We've been friends too long to let this little problem come between us. Why don't we just let bygones be bygones, and forget about who owes whom the $5?"

  3. #3
    bianca is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • Swedish
      • Home Country:
      • Sweden
      • Current Location:
      • Sweden
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    1,044
    Post Thanks / Like

    Default Re: spade a spade

    [quote=Ouisch;207065You couldn't carry a tune if it was strapped to your back."[/quote]

    meaning?
    Last edited by bianca; 07-Sep-2007 at 06:16.

  4. #4
    blouen's Avatar
    blouen is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • Tagalog
      • Home Country:
      • Philippines
      • Current Location:
      • Philippines
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    3,340
    Post Thanks / Like

    Default Re: spade a spade

    thanks Ouisch!

  5. #5
    Ouisch's Avatar
    Ouisch is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    4,142
    Post Thanks / Like

    Default Re: spade a spade

    Quote Originally Posted by bianca View Post
    meaning?
    Sometimes when someone can't sing well, we say that "they can't carry a tune." Meaning that they are unable to sing a melody so that it is on-key. Because the word "carry" is used in the phrase, sometimes we take it to an absurb (and figurative) extreme when describing a really bad singer:

    She couldn't carry a tune in a bucket.
    He couldn't carry a tune if it was strapped to his back.
    You couldn't carry a tune if it had a handle on it.



  6. #6
    BobK's Avatar
    BobK is offline Harmless drudge
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    15,579
    Post Thanks / Like

    Default Re: spade a spade

    This sort of "carry" is no doubt related (not directly, but the image is analogous) to the word "tenor" (the 'holder' - Latin tenere, to hold - of a tune.)

    b

Similar Threads

  1. crooked scythe, spade
    By user_gary in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 13-Jan-2007, 16:34

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •