Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 12

Thread: Not half


    • Join Date: Apr 2004
    • Posts: 1,814
    • Post Thanks / Like
    #1

    Not half

    A: Did you have a good time?
    B: Not half.
    ==> B means he had a really good time. To my knowledge, I would explain it as B had a mix feeling of happiness and unhappiness. My question here is why didn't B answer directly like "Yep, I did." It reminds me of another question.

    A: How was the movie?
    B : Not bad.
    ==> In this case, I'd explain it as so-so, not good enough to see but not too bad though. Is that right?


    The negative "not" in both examples gives me somewhat a negative idea.(AaaaaaRG, I have limited vocab)

  1. PammyLorel
    Guest
    #2

    Re: Not half

    Quote Originally Posted by blacknomi
    A: Did you have a good time?
    B: Not half.
    ==> B means he had a really good time. To my knowledge, I would explain it as B had a mix feeling of happiness and unhappiness. My question here is why didn't B answer directly like "Yep, I did." It reminds me of another question.

    A: How was the movie?
    B : Not bad.
    ==> In this case, I'd explain it as so-so, not good enough to see but not too bad though. Is that right?


    The negative "not" in both examples gives me somewhat a negative idea.(AaaaaaRG, I have limited vocab)
    "Not half" means "Not half bad" which means something is good (less than 50% bad)

    "Not bad" means it was good

  2. MikeNewYork's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 16,147
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: Not half

    Quote Originally Posted by blacknomi
    A: Did you have a good time?
    B: Not half.
    ==> B means he had a really good time. To my knowledge, I would explain it as B had a mix feeling of happiness and unhappiness. My question here is why didn't B answer directly like "Yep, I did." It reminds me of another question.

    A: How was the movie?
    B : Not bad.
    ==> In this case, I'd explain it as so-so, not good enough to see but not too bad though. Is that right?


    The negative "not" in both examples gives me somewhat a negative idea.(AaaaaaRG, I have limited vocab)
    I have not heard the first one. I don't think the statement is consistent with having a really good time.

    "Not bad" is an example of litotes. It is the negation of a negative to make a moderate positive. "Not bad" is not as good as great, but it is better than OK or pretty good.


    • Join Date: Apr 2004
    • Posts: 1,814
    • Post Thanks / Like
    #4
    not half UK INFORMAL
    used in spoken English to express a positive statement more strongly:
    It wasn't half crowded in the club last night (= It was very crowded).
    She didn't half shout at him (= She shouted a lot at him)!
    "You enjoyed yourself last night, didn't you?" "Not half (= Very much)!"
    http://dictionary.cambridge.org/defi...&dict=CALD

    PammyLorel, your answer is much appreciated. As DictionaryCambridge, in my humble opinion, it's not less than 50% bad. What do you say? :wink:

    AH, so-ga. "Not bad" is better than "pretty good". I have to de-fossilze the interlingual mistakes that have embeded chronically in my left hemisphere now. :)

    I have one more question, how can I place order to extremely/pretty/totally/very/quite from greatest extent?

    Extremely different.
    Pretty different.
    Totally different.
    Very different.
    Quite different.


  3. Susie Smith
    Guest
    #5
    Quote Originally Posted by blacknomi
    not half UK INFORMAL
    used in spoken English to express a positive statement more strongly:
    It wasn't half crowded in the club last night (= It was very crowded).
    She didn't half shout at him (= She shouted a lot at him)!
    "You enjoyed yourself last night, didn't you?" "Not half (= Very much)!"
    http://dictionary.cambridge.org/defi...&dict=CALD

    PammyLorel, your answer is much appreciated. As DictionaryCambridge, in my humble opinion, it's not less than 50% bad. What do you say? :wink:

    AH, so-ga. "Not bad" is better than "pretty good". I have to de-fossilze the interlingual mistakes that have embeded chronically in my left hemisphere now. :)

    I have one more question, how can I place order to extremely/pretty/totally/very/quite from greatest extent?

    Extremely different.
    Pretty different.
    Totally different.
    Very different.
    Quite different.

    I copied and pasted the definition below from The American Heritage Dictionary.

    not half. Not at all: “Fancy housing? Not half likely, ma'am” (Russell Baker).

    I think Mike meant that "not bad" means "pretty good" or "better than simply OK".

    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 44,225
    • Post Thanks / Like
    #6
    I thought it meant 'not half but 100%', or something like that. In the UK, it's quite a strong expression.

  4. MikeNewYork's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 16,147
    • Post Thanks / Like
    #7
    Quote Originally Posted by tdol
    I thought it meant 'not half but 100%', or something like that. In the UK, it's quite a strong expression.
    You are a strange people.

    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 44,225
    • Post Thanks / Like
    #8
    We say 'cheap at half the price', which really makes no sense at all.

  5. MikeNewYork's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 16,147
    • Post Thanks / Like
    #9
    Quote Originally Posted by tdol
    We say 'cheap at half the price', which really makes no sense at all.
    I've heard that here, too.

  6. Susie Smith
    Guest
    #10
    Quote Originally Posted by tdol
    I thought it meant 'not half but 100%', or something like that. In the UK, it's quite a strong expression.
    So:
    AE = negative meaning
    BE = positive meaning

    Right? :?

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Similar Threads

  1. get a sesame cut in half
    By NewHope in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 22-Oct-2004, 05:17
  2. I shouldn't be surprised and half.
    By nicolas in forum Ask a Teacher
    Replies: 8
    Last Post: 07-Oct-2004, 23:34
  3. isn't half the fun
    By Anonymous in forum Ask a Teacher
    Replies: 8
    Last Post: 19-Mar-2004, 05:02

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •