Results 1 to 9 of 9

Thread: in/at the end


    • Join Date: Apr 2004
    • Posts: 1,814
    • Post Thanks / Like
    #1

    in/at the end

    Dear teachers,
    I have one question to ask before I go to bed.



    "in the end" and "at the end" do confused me at times.

    • at the beginning of June (OK)
      in the beginning of June (Not OK)
      in the middle of June (OK)
      at the middle of June (Not OK)
      at the end of June (OK)
      in the end of June (Not OK)

    at the beginning of the movie/show/summer
    in the beginning of the movie/show/summer



    What's the difference between the following phrases?

    • In the beginning, S+V
      At the beginning, S+V
      In the end, S+V
      At the end, S+V


    __________(Originally), I planned to travel to Japan to visit Teacher Cas, but I promise Mike to study English harder. ____________ (Finally), I have to cancel the trip.


    I dozed off in the show last night. __________(Finally), I didn't have any clue about what the "Cats" was about, there were just too many cats on the stage and it's an Enhlish version. Warning: No more cats jumping on the stage.


    I'm sorry to post in a hurry. More later.

    :wink:

  1. RonBee's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Feb 2003
    • Posts: 16,570
    • Post Thanks / Like
    #2
    Say:
    • It gets me confused.

    Or:
    • It confuses me.


    I would say that "at the beginning of the show" means the show is just starting, while "in the beginning of the show" refers to the first part of the show.

    :)


    • Join Date: Mar 2004
    • Posts: 258
    • Post Thanks / Like
    #3
    A heavy question! :x

    I should quite agree with Ron's. In addition: at the beginning (of) is used for the time and place when something begins. In the beginning = at first suggests a contrast with a later situation.

    Hope that'd be useful. :D

  2. MikeNewYork's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 16,174
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: in/at the end

    Quote Originally Posted by blacknomi
    Dear teachers,
    I have one question to ask before I go to bed.



    "in the end" and "at the end" do confused me at times.

    • at the beginning of June (OK)
      in the beginning of June (Not OK)
      in the middle of June (OK)
      at the middle of June (Not OK)
      at the end of June (OK)
      in the end of June (Not OK)

    at the beginning of the movie/show/summer
    in the beginning of the movie/show/summer
    IMO, "in the beginning of June", is OK. It would refer to the first few days up to a week or so.

    I agree with Ron about the movie/show.



    What's the difference between the following phrases?

    • In the beginning, S+V
      At the beginning, S+V
      In the end, S+V
      At the end, S+V
    1. Earlier than now, originally, during the early part.
    2. At the starting point, at the outset
    3. Finally, after it was over
    4. At the ending point, at the finish


    __________(Originally), I planned to travel to Japan to visit Teacher Cas, but I promise Mike to study English harder. ____________ (Finally), I have to cancel the trip.


    I dozed off in the show last night. __________(Finally), I didn't have any clue about what the "Cats" was about, there were just too many cats on the stage and it's an Enhlish version. Warning: No more cats jumping on the stage.
    In the beginning, I planned to travel to Japan to visit Teacher Cas, but I promised Mike that I would study English harder. In the end, I had to cancel the trip.

    I dozed off in the show last night. At the end (of the show), I didn't have any clue about what "Cats" was about; there were just too many cats on the stage and it was an English version. Warning: No more cats jumping on the stage.

    I dozed off in the show last night. In the end (when all was said and done), I didn't have any clue about what "Cats" was about; there were just too many cats on the stage and it was an English version. Warning: No more cats jumping on the stage.


    • Join Date: Apr 2004
    • Posts: 1,814
    • Post Thanks / Like
    #5

    Re: in/at the end

    Quote Originally Posted by MikeNewYork
    I dozed off in the show last night. At the end (of the show), I didn't have any clue about what "Cats" was about; there were just too many cats on the stage and it was an English version. Warning: No more cats jumping on the stage.

    I dozed off in the show last night. In the end (when all was said and done), I didn't have any clue about what "Cats" was about; there were just too many cats on the stage and it was an English version. Warning: No more cats jumping on the stage.
    Erm, I wasn't the cat on the stage. So I couldn't have dozed off in the show last night. Corrected as "dozed off during the show."

    Ron, Henry and Dear Mike,
    I am really grateful to your reply. Thank you very much indeed.

    Dear Susie,
    You've always been very helpful to me, how about a kiss on the cheek this time, not chin. It sounds even weird to me. 8) LOLOLOL!

  3. MikeNewYork's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 16,174
    • Post Thanks / Like
    #6

    Re: in/at the end

    [quote="blacknomi"]
    Quote Originally Posted by MikeNewYork
    I dozed off in the show last night. At the end (of the show), I didn't have any clue about what "Cats" was about; there were just too many cats on the stage and it was an English version. Warning: No more cats jumping on the stage.

    I dozed off in the show last night. In the end (when all was said and done), I didn't have any clue about what "Cats" was about; there were just too many cats on the stage and it was an English version. Warning: No more cats jumping on the stage.
    Erm, I wasn't the cat on the stage. So I couldn't have dozed off in the show last night. Corrected as "dozed off during the show."
    During would be better. :wink:

    Ron, Henry and Dear Mike,
    I am really grateful to your reply. Thank you very much indeed.
    Grateful "for" your reply.

    You're very welcome. :D

  4. RonBee's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Feb 2003
    • Posts: 16,570
    • Post Thanks / Like
    #7
    Um, say "for your replies" if you mean to address everybody.

    :)

  5. MikeNewYork's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 16,174
    • Post Thanks / Like
    #8
    Quote Originally Posted by RonBee
    Um, say "for your replies" if you mean to address everybody.

    :)
    True. Hi, Ron!

  6. RonBee's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Feb 2003
    • Posts: 16,570
    • Post Thanks / Like
    #9
    Hi, Mike!


Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •