Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2
    Post Thanks / Like

    A bad bit of business

    Hello!
    i'm actually trying to translate -in french- correctly this "bad bit of a business" (the context is sports)
    does anyone got an idea?

  2. #2
    Anglika is offline No Longer With Us
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    19,448
    Post Thanks / Like

    Re: A bad bit of business

    Can you provide more context - what does this relate to>?

  3. #3
    CHOMAT is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • French
      • Home Country:
      • France
      • Current Location:
      • France
    Join Date
    Feb 2007
    Posts
    570
    Post Thanks / Like

    Re: A bad bit of business

    I'm not sure without any context : what about (faire) le sale boulot, le côté le moins plaisant , l'aspect le plus ingrat de l'affaire, de l'aventure du travail. I might be off the topic.

Similar Threads

  1. in/on my business?
    By petr222 in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 11-May-2007, 20:57
  2. business name
    By absolut in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 26-Jan-2006, 05:12
  3. have got & have gotten
    By Jandi in forum Ask a Teacher
    Replies: 11
    Last Post: 27-Sep-2004, 07:24

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •