Hope you can take a look to my letter and help me with my grammatical mistakes and coherence. Thank you.
Thanks to maintain to [keeping] me informed about the corresponding process for the approval of my position in Lalesquil. I hope that everything goes well. Regarding the required documentation I will send it to you as soon I finish [have finished] writing it.
By the way, I want to tell you that yesterday, Sunday, I attended the APJ conference. The presentations were very good and I was enchanted by the way in which all the event was developed. It is not only to make a presentation, to my [to me] it was a way to inform people who are very much interested in the topic; all the assistants were indeed involved in the anthropology field and clearly enjoy the presentations. I found very useful [find] this kind of events to make[very useful in making] people [more] involved in different research fields and to know [understand] much better different topics since we are living in Japan. I very much enjoyed the presentations but those related with [concerned with] gender were especially illustrative [illuminating]for me. Alcohol at Japanese parties relates to gender and House workers and political issues gave to most of the audience a point of reference to the real problematics of these issues.
The commentaries and appreciations that were given not only helped and clarified some ambiguities in the presentations but also helped the audience to find some similar references and make a self-evaluation of their own research (I felt that). In future, I would like to give a presentation about my studies. I believe that it would be a good opportunity to inform and be informed at the same time.
The presentation about Mass Media was of great interest to my husband. He talked with the presenter and hopes to keep in contact. As for me, I could talk with the presenter about gender studies in which I have great interest. Now I wait with great anxiety [great enthusiasm/anticipation] for the following [next] conference.