Results 1 to 4 of 4

Thread: red bubble tea

  1. #1
    angliholic's Avatar
    angliholic is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Taiwan
      • Current Location:
      • Taiwan
    Join Date
    Feb 2007
    Posts
    2,988
    Post Thanks / Like

    Smile red bubble tea

    Pearl milk tea has become one of the most popular drinks in Taiwan. The innovative drink which is called red bubble tea, with its tapioca pearls and milk, was invented by Han-jie Liu in the 1980s. Liu owned a teashop in Taichung which sold tea leaves and tea-drinking equipment. Once, on a trip to Japan, Liu saw a tea master using a shaker to make a cup of cold coffee, and that gave him an inspiration. After he returned to Taiwan, he started experimenting with new tea recipes.


    For a start, I presume that "red bubble tea" sounds better than "bubble red tea" to you, but the latter sounds better to us in our language. So, I wonder if there is a reason that the former sounds better to you.
    Second, does the second bolded part sound right to you? Does it make more sense to reword it as "he started experimenting with different ingredients mixed with tea?" Thanks.

  2. #2
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    465
    Post Thanks / Like

    Re: red bubble tea

    You are right. Red bubble tea sounds better than bubble red tea. In English we usually put the modifiers ahead of and in order of the word or words being modified. In this case you are modifying the words "tea" and "bubble". Therefore, if the bubbles in the tea are red we would say "red bubble tea"

    As for the second part. Both are OK but the second example is more descriptive.

  3. #3
    angliholic's Avatar
    angliholic is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Taiwan
      • Current Location:
      • Taiwan
    Join Date
    Feb 2007
    Posts
    2,988
    Post Thanks / Like

    Re: red bubble tea

    Quote Originally Posted by Hi_there_Carl View Post
    You are right. Red bubble tea sounds better than bubble red tea. In English we usually put the modifiers ahead of and in order of the word or words being modified. In this case you are modifying the words "tea" and "bubble". Therefore, if the bubbles in the tea are red we would say "red bubble tea"

    As for the second part. Both are OK but the second example is more descriptive.
    Thanks, Carl.

    But I still have a lingering question--isn't it more sensible if "bubble" is used to modify "red tea" because "red tea" is a set phrase?

  4. #4
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    465
    Post Thanks / Like

    Re: red bubble tea

    "Thanks, Carl.

    But I still have a lingering question--isn't it more sensible if "bubble" is used to modify "red tea" because "red tea" is a set phrase?
    "

    How about this.... The innovative drink which is called red tea with bubbles,...

Similar Threads

  1. bubble teenager
    By robuca in forum Ask a Teacher
    Replies: 8
    Last Post: 29-Sep-2007, 13:30
  2. Adam T.
    By Adam Turnage III in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 24-Aug-2006, 08:41
  3. On the bubble
    By Kent in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 23-Mar-2006, 15:47
  4. Please give your comment
    By wpqin in forum Ask a Teacher
    Replies: 7
    Last Post: 17-Mar-2003, 12:26
  5. The bubble produced/the produced bubble
    By wpqin in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 02-Mar-2003, 03:07

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •