I'd like to ask about the meaning of the phrase "the ground is up" in the following passage:
But the old man instantly absorbed the knowledge. "We'll stop at Kings Crossing," he ordered. "The station's gone, but the ground is up on the last ridge. We'll be able to see how bad things are. And any good news too."
"The ground is up on the last ridge" = [The ground is [higher] up, on [the top of] the last ridge]