A study of performance and approaches of senior high school-based special curricula--Take the experience of Jhongli Senior High for examples.
Does the above make sense to you? It's a litteral translation of a Chinese sentence, and I wonder if it sounds right to you. If not, how would you reword it? Thanks.
How about something like this?
A study of the approaches and performance of special curricula in senior high schools, based on the experience of Jhongli Senior High