Results 1 to 6 of 6

    • Join Date: Apr 2008
    • Posts: 22
    • Post Thanks / Like
    #1

    unnecessary preposition

    What kinds of music do you like to listen to?
    or What kind of music do you like to listen?

    Based on what I have read, we fall into some bad habits, using prepositions where they are not necessary. Is this one example of such? If you could give other examples, it would be greatly appreciated. Thanks!


    • Join Date: Nov 2007
    • Posts: 5,425
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: unnecessary preposition

    What kind of music do you like to listen to?

    Where's the unnecessary preposition??
    Anything else is not correct.


    • Join Date: Apr 2008
    • Posts: 22
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: unnecessary preposition

    Correct me if I am wrong, but If I will base it on the grammar rule indicated above, "to" in the sentence (What kind of music do you listen to?) is considered unnecessary preposition. It would be better to just say: What kind of music do you listen? Am I right?

    Samples provided w/ that rule are as follows: Where is your college at? (omit: at)
    Where did they go to? (omit: to)


    • Join Date: Nov 2007
    • Posts: 5,425
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: unnecessary preposition

    Correct.

    But one 'listens to music', not one 'listens music'

  1. BobK's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2006
    • Posts: 15,854
    • Post Thanks / Like
    #5

    Re: unnecessary preposition

    The "to" in "to listen" is not a preposition. The sentence could be "Which kind of music do you like to play?" - again, no preposition. The difficulty may be with your mother tongue*; if it's Spanish, the translation escuchar música (where escuchar [with no preposition] = listen to, whereas the plain ¡Escucha! also means "Listen" - but this time with no preposition in English either), this makes it hard to translate escucha. The answer is, don't think in terms of translation! (I know that's not easy - ).

    b
    *If your native tongue is something else, the same may apply. Languages treat similar things differently.
    Last edited by BobK; 17-Apr-2008 at 11:19. Reason: Fixed typo


    • Join Date: Apr 2008
    • Posts: 22
    • Post Thanks / Like
    #6

    Re: unnecessary preposition

    The "to" in "to listen" is not a preposition because it's an infinitive. The "to" I was referring to is the word after "listen" which is actually a preposition. I'll go w/ David's expanation. That one listens to music, not one listens music.

    Anyway, thanks!

Similar Threads

  1. [ESL Weblog] Where's the (roach)? It's (preposition) the wall.
    By Tdol in forum UsingEnglish.com Content
    Replies: 0
    Last Post: 02-Oct-2006, 08:10
  2. Preposition ommission
    By Thompson-Tu in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 24-Aug-2006, 04:25
  3. Preposition question
    By Nordic Bill in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 14-Oct-2005, 10:13
  4. (just) as much ... as ... Prescriptive or Descriptive?
    By M56 in forum General Language Discussions
    Replies: 68
    Last Post: 01-Aug-2005, 19:43

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •