Results 1 to 9 of 9

    • Join Date: May 2008
    • Posts: 135
    • Post Thanks / Like
    #1

    "For over 100 years, people in London..."

    Hi,
    Please have a look at this sentence:

    For over 100 years, people in London have used the underground to travel to many places: the theatre, the museum, a sporting event, etc. As a visitor to London, it is the most reliable and quickest way to get from one place to another.

    I have two queries for this:

    1/ Do you think "it" in the first phrase is all right? I think it may cause misunderstanding ("it" = "a visitor to London") Therefore I suggest changing it into:
    As a visitor to London, you'll find it the most reliable and quickest way toget from one place to another.
    or:
    When a visitor visit London, it is the most reliable and quickest way to get from one place to another.

    2/ Can the word "get" here be replaced by "go"?

    Many thanks in advance.
    N.


    • Join Date: Nov 2007
    • Posts: 5,425
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: "For over 100 years, people in London..."

    It should have been:
    "For a visitor to London, it..."

    As a visitor to London, you'll find it the most reliable and quickest way toget from one place to another.
    This is grammatically correct, but changes the style of the paragraph, as the sentence is personally addressing the reader.
    or:
    When a visitor visits London, it is the most reliable and quickest way to get from one place to another.

    With the change to singular verb, it is grammatically correct, but suffers the drawback of repetition: 'visitor visits'.

    'go' means to 'move from one place to another'.
    'get' combines this with the sense that there is some difficulty involved e.g.
    "How can I get to the airport from here?"
    "I finally got there."

    Hence, "it is the most reliable and quickest way to get from..." that is, presenting the least time-consuming, and with fewest difficulties, way of reaching your destination.


    • Join Date: May 2008
    • Posts: 135
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: "For over 100 years, people in London..."

    Thanks a lot, David. I got it now.
    By the way, what do you think about "to get from one place to others"?
    I personally think it's still all right, having a more common meaning.


    • Join Date: Oct 2006
    • Posts: 19,448
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: "For over 100 years, people in London..."

    "to get from one place to another" is fine.

  1. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 20,229
    • Post Thanks / Like
    #5

    Re: "For over 100 years, people in London..."

    Quote Originally Posted by David L. View Post
    It should have been:

    When a visitor visits London, it is the most reliable and quickest way to get from one place to another.

    With the change to singular verb, it is grammatically correct, but suffers the drawback of repetition: 'visitor visits'.
    There's another drawback to the use of "when" in constructions like this.
    It can imply that when there are no visitors, the service becomes inefficient.

    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Malaysia
      • Current Location:
      • Malaysia

    • Join Date: Jun 2006
    • Posts: 2,130
    • Post Thanks / Like
    #6

    Re: "For over 100 years, people in London..."

    When a visitor visits London, it is the most reliable and quickest way to get from one place to another.

    Does this sound better:

    For a visitor to London, it is the most reliable and quickest way to get from one place to another.


    • Join Date: Nov 2007
    • Posts: 5,425
    • Post Thanks / Like
    #7

    Re: "For over 100 years, people in London..."

    déjà vu

    I thought so.


    • Join Date: May 2008
    • Posts: 135
    • Post Thanks / Like
    #8

    Re: "For over 100 years, people in London..."

    "to get from one place to another" is fine.
    I know it is fine, Anglika, but I still don't understand why "to get from one place to others" is incorrect. (There can be more than one place, can't it?)


    • Join Date: Oct 2006
    • Posts: 19,448
    • Post Thanks / Like
    #9

    Re: "For over 100 years, people in London..."

    Quote Originally Posted by newbie View Post
    I know it is fine, Anglika, but I still don't understand why "to get from one place to others" is incorrect. (There can be more than one place, can't it?)
    I suspect that it is basically one of those idiomatic collocations: "from one place to another". To express plural destinations, one would say "from one place to other places" - but it does sound awkward.

Similar Threads

  1. a large quantity of people?
    By joham in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 14-Nov-2007, 15:36
  2. The people who get on in this world
    By Aaron in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 14-Dec-2005, 06:44
  3. New Year's Resolutions
    By bmo in forum Ask a Teacher
    Replies: 5
    Last Post: 25-Jan-2004, 14:18
  4. Travel / Traveling Overseas
    By eric2004 in forum Ask a Teacher
    Replies: 63
    Last Post: 06-Jan-2004, 22:17
  5. Psychotheray paper Please correct
    By Anonymous in forum Ask a Teacher
    Replies: 5
    Last Post: 17-Dec-2003, 22:28

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •