Results 1 to 7 of 7
  1. #1
    sky753 is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Sep 2004
    Posts
    773
    Post Thanks / Like

    Default Science and technology advances rapdily ?

    Helllo Everyone,

    In Chinese, there is a Chinese idiom called r xīn yu y meaning things changes for better day by day. In my translation textbook, there is a sentence containing the idiom: At an amazing speed, modern science and technology have been making continuous progress that is marked by the advancement of information technology and bio-technology.(The underlined here is the meaning of the idiom)

    I feel the whole sentence in the texbook is complicated and at greater odds with its Chinese in structure. I would like to know here whether I can adjust the sentence as modern science and technology advavces rapidly marked by information technology and bio-technology?

    Can you present here your opnions about the two versions?

    Regards

    Sky

  2. #2
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    18,277
    Post Thanks / Like

    Default Re: Science and technology advances rapdily ?

    Quote Originally Posted by sky753 View Post
    Helllo Everyone,

    In Chinese, there is a Chinese idiom called r xīn yu y meaning things changes for better day by day. In my translation textbook, there is a sentence containing the idiom: At an amazing speed, modern science and technology have been making continuous progress that is marked by the advancement of information technology and bio-technology.(The underlined here is the meaning of the idiom)

    I feel the whole sentence in the texbook is complicated and at greater odds with its Chinese in structure. I would like to know here whether I can adjust the sentence as modern science and technology advavces rapidly marked by information technology and bio-technology?

    Can you present here your opnions about the two versions?

    Regards

    Sky
    Hmm, a vague questions again.
    Do you mean that the chinese idiom is used three times in that sentence.
    Only the second "making continuous progress" seems to mean your idiom.
    The first phrase simple refers to a "high speed"; the third to an "advancement".
    I can find anything wrong with your sentence.

  3. #3
    susiedqq is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    2,944
    Post Thanks / Like

    Default Re: Science and technology advances rapdily ?

    I don't think ANY of the underlined parts mean the same as:
    "things change for the better, day by day."

  4. #4
    sky753 is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Sep 2004
    Posts
    773
    Post Thanks / Like

    Default Re: Science and technology advances rapdily ?

    Quote Originally Posted by Raymott View Post
    Hmm, a vague questions again.
    Do you mean that the chinese idiom is used three times in that sentence.
    Only the second "making continuous progress" seems to mean your idiom.
    The first phrase simple refers to a "high speed"; the third to an "advancement".
    I can find anything wrong with your sentence.
    First, thanks for your time and efforts, and I am sorry I haven't expressed my question clearly so that I have wasted you some time... I will improve!

    What I am trying to do is to find the most equivalent translated version.

    I will first explain the idiom character by character (日新月异r xīn yu y ) 日 means day and 月 means month. 新 means new and 异 means different! The idiom is often used to describe that things is changing rapidly and new looks takes on every month and even on every day! The idiom can be applied as adj. or as predicat. For example, in Chinese we often say:The city construction of beijing r xīn yu y or r xīn yu y de city construction of beijing( please note that "de" is equal to "of ".

    Can you give me your English version of the city construction of beijing r xīn yu y here?


    And the idiom isn't used three times in the sentence. The underlined combines to make the meaning of the idiom!


    And what do you think of my version---Modern science and technoloy advances rapidly marked by information technology and bio-technology?

    Regards

    Sky

  5. #5
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    18,277
    Post Thanks / Like

    Default Re: Science and technology advances rapdily ?

    Quote Originally Posted by sky753 View Post
    First, thanks for your time and efforts, and I am sorry I haven't expressed my question clearly so that I have wasted you some time... I will improve!

    What I am trying to do is to find the most equivalent translated version.

    I will first explain the idiom character by character (日新月异r xīn yu y ) 日 means day and 月 means month. 新 means new and 异 means different! The idiom is often used to describe that things is changing rapidly and new looks takes on every month and even on every day! The idiom can be applied as adj. or as predicat. For example, in Chinese we often say:The city construction of beijing r xīn yu y or r xīn yu y de city construction of beijing( please note that "de" is equal to "of ".

    Can you give me your English version of the city construction of beijing r xīn yu y here?


    And the idiom isn't used three times in the sentence. The underlined combines to make the meaning of the idiom!


    And what do you think of my version---Modern science and technoloy advances rapidly marked by information technology and bio-technology?

    Regards

    Sky
    This is probably beyond me. Your version doesn't mention Beijing at all.
    I'm don't understand the exercise, sorry. Maybe someone else will

  6. #6
    susiedqq is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    2,944
    Post Thanks / Like

    Default Re: Science and technology advances rapdily ?

    I'm not sure either. How about:

    Rapid advancements in modern science and technoloy are reflected in the information technology and bio-technology industries.

  7. #7
    sky753 is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Sep 2004
    Posts
    773
    Post Thanks / Like

    Default Re: Science and technology advances rapdily ?

    Quote Originally Posted by susiedqq View Post
    I'm not sure either. How about:

    Rapid advancements in modern science and technoloy are reflected in the information technology and bio-technology industries.
    Thank you!

Similar Threads

  1. I am a student from HK...plz comment on my essays...many thx~
    By kaiyeungwong in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 4
    Last Post: 02-Dec-2007, 00:11
  2. My IELTS essay~PLZ help me revise it~
    By Echo_Wen in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 5
    Last Post: 05-Aug-2007, 13:04
  3. science and technology
    By esophea in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 2
    Last Post: 30-Nov-2006, 20:38
  4. Grammar for EST (English for Science and Technology)
    By menglai in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 13-Sep-2006, 03:59

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Hotchalk