Yesterday I run into a difficulty interpreting the following trivial sentences: “The US Constitution includes some general provisions on the franchise. It sets forth certain requirements for candidates running for a post of a president, vice-president, senator or member of the House of Representatives.”
Would you be kind enough to explain to me the reason for use of the term provision? I think it is very ambiguous. There are another as clause, stipulation, terms, article, heading, paragraph, specification. If I hear the term provision intuitively I think about “a stock of necessary supplies, especially food.” and not about “a stipulation or qualification, especially a clause in a document or agreement”.
On the second hand there is a great number of different other ambiguous words which would complicate matters of an interpreter like me beyond measure.
social standing (of) , social status (of),
state of affairs,
political situation, political position
to be in hiding
the status of women in society
enactment of a body,
state of emergency,
location of an island,
to have a world lead in,
to hold a firm position,
this thesis (assumption, cocept) holds for more general cases,
posture of a object,
master of the situation,
as the case stands,
to be up to the mark, to rise to the occation,
to be in a desparate straits,
to transfer economy to a peace-time footing,
when free, when loose.
provision = position, attitude, arrangement, equipping, fitting out, futnishing, plan, preparatrion, providing, supplying, / clause, condition, requirement, specification, stipulation, term
Thgank you for your efforts.
There is no confusion about its meaning in this context. It has the meaning: arrangements for future eventualities or requirements.