Dear professionals in English,
would you please be so kind as to clarify whether there is such adjective as "touristic", or "tourist" should be used instead? Rarely is the term "touristic" used and it seems to me that it is avoided on a broader basis? I wonder why because I have found it in a Webster online dictionary. Why do people avoid using it if it formally exists?
Thank you very much in advance!
Last edited by dragana.rs; 13-Oct-2008 at 08:32.
"Touristic" means "like a tourist" or "like tourism". It does not replace "tourist".