Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    Ola2705 is offline Newbie
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    27
    Post Thanks / Like

    Default fizzy/still orange, on the wagon

    Could anyone please tell me what these phrases mean:
    still orange
    fizzy orange
    on the wagon
    PS. What's the difference between the phrase 'on the wagon' and the word 'teetotal'?

  2. #2
    Barb_D's Avatar
    Barb_D is online now Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    17,129
    Post Thanks / Like

    Default Re: fizzy/still orange, on the wagon

    Can you give the context in which you heard/read the two with orange? They are not fixed expressions.

    Usually I hear about people "falling off the wagon" rather than being "on the wagon," but to me the difference is that someone who needs to be "on the wagon" has a problem with alcohol and is trying to quit, while a tea/teelltotaller will have nothing to do with alcholol at all. I suppose once you are firmly on the wagon, you're a teetotaller as well. I think of a teetotaller as avoiding alcohol for religious or moral reasons.

  3. #3
    Ola2705 is offline Newbie
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    27
    Post Thanks / Like

    Default Re: fizzy/still orange, on the wagon

    These expressions refer to alcohol.

  4. #4
    Anglika is offline No Longer With Us
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    19,448
    Post Thanks / Like

    Default Re: fizzy/still orange, on the wagon

    Quote Originally Posted by Ola2705 View Post
    Could anyone please tell me what these phrases mean:
    still orange Non-carbonated orange flavoured drink
    fizzy orange Carbonated orange flavoured drink

    .

  5. #5
    vil is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Bulgarian
      • Home Country:
      • Bulgaria
      • Current Location:
      • Bulgaria
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    5,000
    Post Thanks / Like

    Default Re: fizzy/still orange, on the wagon

    I'm not a teacher.

    Hi Ola 2705,

    There is an old wordly saw which has come to my knowledge from my brainy greatfather:

    "It is better to have been on and off the wagon than never to have been on at all."

    on the wagon = abstaining from drinking alcoholic beverages, as in

    "Don't offer her wine; she's on the wagon. "

    This expression is a shortening of on the water wagon, referring to the horse-drawn water car once used to spray dirt roads to keep down the dust.

    The antonym off the wagon, used for a resumption of drinking.

    Regards,

    V.

Similar Threads

  1. mandarin orange
    By Unregistered in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 04-Sep-2008, 22:24
  2. [General] on the wagon/ off the wagon
    By vil in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 16-Aug-2008, 15:03
  3. Letter for water wagon permit
    By ben9108 in forum Letter Writing
    Replies: 1
    Last Post: 07-Jan-2008, 01:27
  4. horse and wagon days
    By poush in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 03-Dec-2007, 03:23
  5. the score is orange to none
    By carala in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 08-Nov-2007, 15:55

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •