Online Etymology Dictionary
If you wind the clock back another thousand years to when French was being formed you will find that companio was borrowed because of the strength of the analogy with the Gothic ga hlaiba - which meant someone who shares bread (hlaib is related to the English 'loaf'). Online Etymology Dictionary. You're not suggesting that company directors should share bread?
But freezing meaning at some arbitrary spot on an etymological timeline isn't very useful. It seems to me that the new law you mention is not very literate, but the feelings of a few word-freaks like me won't change things.