Results 1 to 6 of 6

Thread: starkers


    • Join Date: Mar 2008
    • Posts: 8
    • Post Thanks / Like
    #1

    starkers

    What is the real meaning of the phrase : I will go starkers before I put that on,?
    Is it I will rather go naked before I put that on or I would be crazy if I put that on? or both?
    thanks

    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • Oriya
      • Home Country:
      • India
      • Current Location:
      • India

    • Join Date: Mar 2008
    • Posts: 2,129
    • Post Thanks / Like
    #2

    Exclamation Re: starkers

    Quote Originally Posted by zoja View Post
    What is the real meaning of the phrase : I will go starkers before I put that on,?
    Is it I will rather go naked before I put that on or I would be crazy if I put that on? or both?
    thanks
    Starker means going fully naked, stark naked or without clothes(bare body).
    So the real meaning is: I will go stark naked before I put that on.

  1. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 21,350
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: starkers

    Quote Originally Posted by zoja View Post
    What is the real meaning of the phrase : I will go starkers before I put that on,?
    Is it I will rather go naked before I put that on or I would be crazy if I put that on? or both?
    thanks
    The meaning is "I would rather go naked before I put that on"


    • Join Date: Nov 2008
    • Posts: 8
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: starkers

    yes, go with Raymott, because the meaning is "I would rather go naked before I put that on"

    Stark naked is where is comes from, not crazy


    • Join Date: Mar 2008
    • Posts: 8
    • Post Thanks / Like
    #5

    Re: starkers

    Ok, thank you, I was not sure, because I have compared translation of Harry Potter 4 from english to my language, and a translator translated the text like he would be crazy to put that on,
    I have also seen it in the meaning of "crazy" but....mostly like stark raving ,
    thaaank you all again,

  2. BobK's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2006
    • Posts: 15,879
    • Post Thanks / Like
    #6

    Re: starkers

    Yes, Raymott is right. The reason for the 'madness' red-herring is that the word "stark" has strong collocations with both 'naked' and 'mad' ('stark naked' and 'stark raving mad'). But starkers always means the first one.

    b

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •