Results 1 to 7 of 7
  1. #1
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    5
    Post Thanks / Like

    Default Some dialogues from US TV show

    Hi, the following dialogues derive from the TV
    show: E.R.. Pls explain the meaning. I look up
    the dictionnary but cannot understand yet. Thanks.

    1.CARTER: God forbid you should listen to me and
    learn something!
    Learn something means what? I think the verb ,
    forbid, should be followed a preposition as from,
    why here it is followed a clause? Is this the
    rare use of forbid?
    Is the whole sentence meaning: The God doesn't
    let you listen to my advice and doesn't let you
    get new skills (learn sth.)?

    2. DOUG: Hey Carol, what time's that big do at
    you mom's?
    what "that big" means to ?

    3. AMANDA: Oh as you wish. But seriously Jerry,
    if you find yourself in the weeds, call me. I'll
    sure you get the support you need, all right?
    What "in the weeds" means to ?

    4.Romano: .......Anyway, so tonight's dinner is
    semi-formal so any slinky black number will do
    although if I may voice a personal preference
    something short and off the should would be
    ideal...
    What's the meaning of whole sentence?
    What "slinky blakc number" points to?

    5.DOUG: You got some reason to keep flogging
    this kid?
    What "flogging this kid" means?

    6. MARK: Not usually, my ex-wife she sent out
    this newsletter saying how happy she is. I can't
    help but see it as her way of saying "hey, look
    how well I traded up."
    What "traded up" means?

    7. Gardener: No, no the less time I spend here
    the better, no offence.
    Elizabeth: None taken. So, how are you feeling?
    What "no offence", "none taken" means? And
    What the first sentence meaning?

    8.AMANDA: Hot toddies. The sultan of the divorce
    statement.
    I know toddy means a kind of wine. Could you
    explain this word a bit more? And what the second
    sentence meaning? Sultan is what?

    9. Screw you, Mike. You're a coward and a
    bastard, and I hope you rot in hell.
    Screw is a device. Here, it means what? I only
    feel it means the speaker is angry over Mike due
    to second sentence's meaning.

    Thanks again.

  2. #2
    Join Date
    Jun 2004
    Posts
    1,370
    Post Thanks / Like

    Default Re: Some dialogues from US TV show

    1: God forbid is a set expression, meaning "let's hope God won't let it happen!". It's used ironically here.
    2: She's talking about a party.
    3: If you have problems / are in dire straits...
    6: She made a good "trade", so to speak, in changing boyfriend/husband
    7: no offence means "don't get offended", none taken means "It's ok".
    9: to screw is somwhat similar to f*ck.

    FRC

  3. #3
    Natalie27 Guest

    Default Re: Some dialogues from US TV show

    Quote Originally Posted by geniusb
    Hi, the following dialogues derive from the TV
    show: E.R.. Pls explain the meaning. I look up
    the dictionnary but cannot understand yet. Thanks.

    1.CARTER: God forbid you should listen to me and
    learn something!
    Learn something means what? I think the verb ,
    forbid, should be followed a preposition as from,
    why here it is followed a clause? Is this the
    rare use of forbid?
    Is the whole sentence meaning: The God doesn't
    let you listen to my advice and doesn't let you
    get new skills (learn sth.)?

    2. DOUG: Hey Carol, what time's that big do at
    you mom's?
    what "that big" means to ?

    3. AMANDA: Oh as you wish. But seriously Jerry,
    if you find yourself in the weeds, call me. I'll
    sure you get the support you need, all right?
    What "in the weeds" means to ?

    4.Romano: .......Anyway, so tonight's dinner is
    semi-formal so any slinky black number will do
    although if I may voice a personal preference
    something short and off the should would be
    ideal...
    What's the meaning of whole sentence?
    What "slinky blakc number" points to?

    5.DOUG: You got some reason to keep flogging
    this kid?
    What "flogging this kid" means?

    6. MARK: Not usually, my ex-wife she sent out
    this newsletter saying how happy she is. I can't
    help but see it as her way of saying "hey, look
    how well I traded up."
    What "traded up" means?

    7. Gardener: No, no the less time I spend here
    the better, no offence.
    Elizabeth: None taken. So, how are you feeling?
    What "no offence", "none taken" means? And
    What the first sentence meaning?

    8.AMANDA: Hot toddies. The sultan of the divorce
    statement.
    I know toddy means a kind of wine. Could you
    explain this word a bit more? And what the second
    sentence meaning? Sultan is what?



    9. Screw you, Mike. You're a coward and a
    bastard, and I hope you rot in hell.
    Screw is a device. Here, it means what? I only
    feel it means the speaker is angry over Mike due
    to second sentence's meaning.

    Thanks again.
    To add to Francois' reply I think #4 with "slinky black number" refers to an outfit, evening wear, etc - dictionary definition of slinky: a Graceful, sinuous, and sleek. Black number...I think it stands for an outfit, a suit or a dress.

    Hot toddies...def.
    A drink consisting of whiskey, brandy, or other liquor mixed with hot water, sugar, and spices.

    sultan ...meaning literally a ruler of a Muslim nation, in this sentence I think it stands for someone delivering a strong and powerful divorce statement ... a statement that carries a lot of weight. Without the context this is what I am guessing it might mean.

  4. #4
    mr.euph Guest

    Default Re: Some dialogues from US TV show

    New to the list - but the only point of uncertainty left seems to be 'flogging' - this refers to the great British tradition of beating children with the help of a belt or a cane - I'm a teacher - I should know! And I'm being ironic in case anyone is thinking of reporting me for physical abuse of a minor. It doesn't happen in British schools.
    Kind regards

  5. #5
    Join Date
    Sep 2003
    Posts
    12,971
    Post Thanks / Like

    Default Re: Some dialogues from US TV show

    Welcome

  6. #6
    Join Date
    Nov 2004
    Posts
    5
    Post Thanks / Like

    Default Re: Some dialogues from US TV show

    Thanks for your help. Very helpful! Have a nice weekend.

  7. #7
    Tdol is offline Editor, UsingEnglish.com
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Philippines
    Join Date
    Nov 2002
    Posts
    42,993
    Post Thanks / Like

    Default Re: Some dialogues from US TV show

    Ahh the good old days.

Similar Threads

  1. Replies: 1
    Last Post: 19-Jun-2004, 15:53

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •