Can I please get an official ruling on "Err..." when used as a space holder in US oral language/speech? I know the etymology of ERR well.
–verb (used without object) 1. to go astray in thought or belief; be mistaken; be incorrect.
2. to go astray morally; sin: To err is human.
3. Archaic. to deviate from the true course, aim, or purpose.
Origin: 1275–1325; ME erren < OF errer < L errāre; akin to Goth airzjan, OHG irrôn, G irren
To violate accepted moral standards; sin.
Archaic To stray.
1. to make a mistake or be incorrect
2. wander from a direct course or at random;
Armed with that knowledge, I do not ever think I have engaged the word in common American speech as a "pause place holder." However, it has somehow snook its way big time into my written American dialogue. When writing US dialouge, I suddenly find myself using the ...err... to designate premeditated IRONY, not stumbling for the right word.
eg: "Sisterhood is...Err...Powerful!" vs "Sisterhood is...Umm..Powerful!"