Results 1 to 10 of 10

Thread: Do-up?


    • Join Date: Dec 2008
    • Posts: 2
    • Post Thanks / Like
    #1

    Question Do-up?

    Guys, please, explain what DO-UP could mean. It's the name of a music band.

    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Jan 2008
    • Posts: 2,944
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: Do-up?

    It's a NAME so it can mean nothing or many things.

    Are you sure you don't mean Do-Wop?

  1. bhaisahab's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England

    • Join Date: Apr 2008
    • Posts: 23,086
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: Do-up?

    Quote Originally Posted by Inquisitor View Post
    Guys, please, explain what DO-UP could mean. It's the name of a music band.
    'To do-up' is a phrasal verb which means to repair or refurbish. As susiedqq has said, if it's the name of a band, it probably means nothing in particular in that context.

    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 44,225
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: Do-up?

    It can also mean 'fasten'- seatbelts, shoelaces, etc.


    • Join Date: Dec 2008
    • Posts: 2
    • Post Thanks / Like
    #5

    Re: Do-up?

    Thank you for your replies ! Now it's clear for me that when a band is choosing a name like DO-UP, the meaning of it depends on what they want to imply in it, right? It's always so tricky with names.


    • Join Date: Feb 2009
    • Posts: 9
    • Post Thanks / Like
    #6

    Re: Do-up?

    "To do up" could also mean to do something to a positive extreme. "We want to have fun tonight, so we're really going to do it up. First, we're having dinner at the finest restaurant in town and then we'll go to the most popular night spot. We'll be driving in my brother's new convertible."

    In my opinion, a band named Do-Up probably was referencing this sort of a meaning...

    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Jan 2009
    • Posts: 1,316
    • Post Thanks / Like
    #7

    Re: Do-up?

    Quote Originally Posted by Inquisitor View Post
    Guys, please, explain what DO-UP could mean. It's the name of a music band.
    In the U.S., do up is also slang for consume, as in drugs.

    Let's do up some coke before the field trip.

    [I edit copy and have tutored college writing.]

  2. BobK's Avatar
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2006
    • Posts: 15,854
    • Post Thanks / Like
    #8

    Re: Do-up?

    Quote Originally Posted by Charlie Bernstein View Post
    In the U.S., do up is also slang for consume, as in drugs.
    [I]
    Let's do up some coke before the field trip.

    ...
    Is it also - there or anywhere else - an informal equivalent of 'make pregnant'? I ask because in the UK we have the informal phrasal verb 'bang up' with that (and other) meaning(s).l

    b

    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Jan 2008
    • Posts: 2,944
    • Post Thanks / Like
    #9

    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Jan 2009
    • Posts: 1,316
    • Post Thanks / Like
    #10

    Re: Do-up?

    Quote Originally Posted by BobK View Post
    Is it also - there or anywhere else - an informal equivalent of 'make pregnant'? I ask because in the UK we have the informal phrasal verb 'bang up' with that (and other) meaning(s).l

    b
    No, here we say knock up. This has led to many interesting trans-Atlantic conversations.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •