Would you be kind enough to check the verisimilitude of the following sentences?
1.What are they up to?
2.The children took to her immediately.
3.Is she in her right mind to suggest such a thing?
4.It was difficult to imagine now he could live down such a disgrace.
5.Let matters stand as they are, we’ll attend to them later.
6.He has nothing to complain of.
7.He will never set foot to their house after the welcome he received.
8.She put her foot into it quite unwillingly.
9.You may be sure he’ll put his best foot foremost.
10.She was simply carried off her foot.
11.They took to their feet before we could stop them.
12.Better the foot slip than the tongue.
13.Yesterday I shuffled my feet to school with little enthusiasm.
14.You shouldn’t put your foot in your mouth again.
15.I have to get a foot in the door.
16.I always land on my feet.
Thank you for your efforts.
Last edited by vil; 02-Jun-2009 at 14:35.
12. than the tongue.
Also, I'm not sure I'd speak of verisimilitude, a term used in literary criticism, particularly in semio-narrative analysis, to describe an effect of realism or seeming possible or likely. In English grammar, which is governed by normative conventions, we'd just say "correctness."