Poll: Vicious...

Vicious...

circle
cycle
Either can be used.

Statistics Stats

This Poll:

  • Votes: 364
  • Comments: 2
  • Added: March 2006

All Polls:

  • Polls: 1,059
  • Votes: 567,979
  • Comments: 4,419

Comments:

Yohann

Frenche people says "un cercle vicieux" and the translation is a vicious CIRCLE. Maybe it's the same thing in English. But here, circle is used as a synonym of cycle, so, logically, either could be used.

sid

"Circulus vitiosus" is a Latin phrase, why throw in a Greek word?

You must vote before you can post a comment.
Browse our language polls:
Page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |  Next »