The title comes from Pedro Carolino's English as She is Spoke (1883), an accidental classic that is meant to be an English phrasebook and conversational guide, but as the author couldn't speak much, or any, English, he created a garbled translation of a Portuguese-French phrasebook that has a charm in its ridiculousness.
A facsimile of the first edition of English as She is Spoke is available here:http://www.s4ulanguages.com/english-as-she-is-spoke.htmlProject Gutenberg has the text in various formats here:http://www.gutenberg.org/etext/30411
Categories: General
Tags: british english, pronunciation

I have a lot of problems understanding Britains. The words just being swallowed.