A few years ago we used to host some pieces written by Martin Wolff and Niu Quiang about their experiments in trying to teach English in new ways in China, which have since evolved into the China Holistic English site.
Categories: Asian Blog, UsingEnglish Content
Tags: china

Good morning,
Isn't your webpage http://www.usingenglish.com/members/idioms/view.php?show=Slang&entry_id=26328&utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+UsingEnglishWhatsNew+%28What%27s+New+at+UsingEnglish.com%29 not containing an error ? (page of key words "TIP RAT")
It is mentioned in the explanation the verb REMIDS ... ? my excellent dictionary is not containing the verb to REMID.
Shouldn't this be REMINDS ?
best regards,
Hans
France
Thanks for letting us know, Hans- I have fixed the error. Sorry for the inconvenience and Happy New Year.
That's sad enough to know. I have had a look at the China Holistic English blog. It seems to be a good accomplishment. I hope the "successors" of the blog will keep it going "from strength to strength" for the good of learning English in China.
Martin, I know u too well to be fooled by your usual trick. you wrote the above message, still bluffing.
Martin made many enemies, but he did not write this- I wrote the post in response to a private email from a friend after he died. If he is alive, then I was fooled, but I have seen nothing to confirm that. He and I had a very bumpy relationship, but I could see a lot of good in what he was trying to do in his teaching, and that is what I posted about.
I was so shocked and saddened by the news that I wish it was not true. Martin told me to publish the workbook but I had been hesitating and postponing considering the number of potential users of the book and also our disagreement on putting the Chinese vocabulary list. But now I will publish the workbook at whatever cost in memory of the hard work of Martin.
He had had such a profound impact on my mind and life as well that I can never get over it. By doing this, I wish I could continue promote learning English through visual-audio materials in China to achieve learning autonomy outside classroom.
Synthesizing cognitive linguistics and SLA findings as well as Teaching Methodologies, I have developed seven metacognitive strategies for autonomous learning through movies which was published by Journal of Social Science of Tongji University in Issue 4, 2011(in Chinese) and also in my book The Localization of Cognitive SLA Theories: Cognitive Strategies for English Teaching in China(in English) published by Jilin University Press in 2010.
Whoever is interested in the Holistic Approach and how to make it more effective through learner training can contact me at
donna_niu@yahoo.com
Many thanks!
Niu Qiang
All the best with the publication.
Hello Richard,
We just found usingenglish.com and it's so helpful. We love it! This was a sad but a brilliant article. Spoken English in China might not be perfect yet but I think their interest in the language is massive. Here's our little help to assist people improving pronunciation:
http://www.audiostory.com/
Audiostory.com it's a blog where people can listen to mystery, terror, comedy stories and more for free in 3 languages: English, French and Spanish.
chinaholisticenglish.org it's been an interesting discovery for us as well so thank you so much for sharing. Great article, Many thanks!