Australian English Idioms Australian English

Listing 17 Entries
 
Members Get More - Sign up for free and gain access to many more idioms and slang expressions. Register now.
Beyond the black stump
An Australian idiom idicating that even if you go as far as you can, the black stump is still a little further.
Blood is worth bottling
If an Australian says to you "Your blood is worth bottling", he/she is complimenting or praising you for doing something or being someone very special.
Cut down the tall poppies
If people cut down the tall poppies, they criticise people who stand out from the crowd.
Dog-whistle politics
When political parties have policies that will appeal to racists while not being overtly racist, they are indulging in dog-whistle politics.
Dry as a wooden god
Very dry area or very thirsty: That desert is as dry as a wooden god.
Flash as a rat with a gold tooth
Someone who's as flash as a rat with a gold tooth tries hard to impress people by their appearance or bahaviour.
Flat out like a lizard drinking
An Australian idiom meaning extremely busy, which is a word play which humorously mixes two meanings of the term flat out.
Grinning like a shot fox
If someone is grinning like a shot fox, they are smiling uncomprehendingly or smugly, looking stupid while smiling, showing that they don't really understand what's going on, like the bared teeth on the corpse of a fox.
Like a shag on a rock
If someone feels like a shag on a rock, they are lonely or isolated. A shag is an Australian bird that often perches alone on a rock.
Mad as a cut snake
One who is mad as a cut snake has lost all sense of reason, is crazy, out of control.
On the knocker
If you do something on the knocker, you do  it immediately or promptly.
On the wallaby track
In Australian English, if you're on the wallaby track, you are unemployed.
See which way the cat jumps
If you see which way the cat jumps, you postpone making a decision or acting until you have seen how things are developing.
She'll be apples
A very popular old Australian saying meaning everything will be all right, often used when there is some doubt.
Stone the crows
Stone the crows is used to convey shock or surprise similarly to "Oh my God". "Stone the flamin' crows" is a more emphatic form of the expression.
Talk the legs off an iron pot
Somebody who is excessively talkative or is especially convincing is said to talk the legs off an iron pot. ('Talk the legs off an iron chair' is also used)
Up a gum tree
If you're up a gum tree, you're in trouble or a big mess.

Suggest an Idiom