Well, maybe it would be advisable to present them parts of the speech. This could help them a lot. Why don't you compair English with Thai? If they are not advanced enough to learn it in English, it would be easy in Thai.
Are they? Conjugation refers to personal forms
I, you, he, she it, we, you, they.
"took", and "taken" are temporal forms (tempus forms?) - it is not flexion. :-?
Then, one should distinguish: finite and infinite verb form. What do you think?
This is very true.
Although, in many countries people speak very fluently as long as their confidence and vocabulary is concerned, but they don't have any type of ENglish speaking country pronunciation.
Dear, Shakespeare, why don't you wait and let it go. You will gain it while learning.
Sorry, I thought Pelopida referred to the global society. That we all tend to forget about important publications. Just like Orwell's. I loved "the 1984". I've heard it was forbidden in Poland before 1989 (socialistic regime). My father told me his literature teacher lent one exemplar to his...
in ENglish it is difficult to explain conjugation as the word doesn't change in it.
I would say: "(to) take" is as unconjugated as any other.
A conjugated form would be then: "(I, you,...) take". But without marking the person you can't say what it is.
There is no infinitive for "can". Or maybe...
Exchange Chinese with Polish and this is my answer.
But I must agree, this is just great to be able to communicate with people. And English is pretty easy and already spread anough, that it is the simplest way to worldwide communication. It's no use to consider why English.
In Poland at universities we also have units of the Departments called Kathedrals.
Yes, it means then a team of people who work at the university in one specific area.
Another meaning of the word "katedra" is a tribune (furniture) from which speeches are given (also lectures).