[Grammar] Is there any grammatical mistake in my four lines?

Status
Not open for further replies.

symaa

Member
Joined
Dec 3, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Arabic
Home Country
Morocco
Current Location
Morocco
Hello,


This is just some thoughts, I really want to know my mistakes.

Be like a star, higher in your principles, brighter whenever you go and lighter in every dark place and in every distressed and hurt heart. Be a running and a renewed river, that irrigates the desert, and nothing contaminates its shining purity or impedes its torrent generosity
Would you please comment and oint out my mistakes?
Thank you..
 
Last edited:

se1234

Member
Joined
Nov 12, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
The problem with critiquing poetry if that grammar rules can be bent or broken in pursuit of aesthetics. "whenever you go" sounds somewhat odd here. "whereever" might be better. "whenever" can be used, however. "lighter" can work here, but I think it would be taken to mean having a lighter heart in a dangerous situation, rather than brightening a metaphorically dark place. "and nothing contaminates" is jarring. "...with nothing contaminating its shining purity or impeding..." is better. Or "and let nothing contaminate...or impede..." "torrent" can be used there, but it sounds odd to me.

Hello,


These are just some thoughts, I really want to know my mistakes.

Be like a star, higher in your principles, brighter whenever you go and lighter in every dark place and in every distressed and hurt heart. Be a running and a renewed river, that irrigates the desert, and nothing contaminates its shining purity or impedes its torrential generosity
Would you please comment and point out my mistakes?
Thank you..
 

symaa

Member
Joined
Dec 3, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Arabic
Home Country
Morocco
Current Location
Morocco
........... "whenever you go" sounds somewhat odd here. "whereever" might be better. "whenever" can be used Yes, I think so, it's more better, however. "lighter" can work here, but I think it would be taken to mean having a lighter heart in a dangerous situation, rather than brightening a metaphorically dark place.Actually the expression ''dark places'' refers to a symbolic meaning, so that we can have many interpretation of it,
"and nothing contaminates" is jarring .Did you mean by jarring: shocking ?? . "...with nothing contaminating its shining purity or impeding..." is better. Or "and let nothing contaminate...or impede..." "torrent" can be used there, but it sounds odd to me.

I highly apperciate your comments and corrections.:up::up:Thank you so much , it's very kind of you
Have a nice day,
 
Status
Not open for further replies.
Top