JACEK1
Key Member
- Joined
- Feb 10, 2013
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Polish
- Home Country
- Poland
- Current Location
- Poland
Hello everybody!
Suppose a husband has done something wrong, but his wife is angry with him. The husband wants to soften her up by using diminutive forms of her name Justine.
What is the right way to say that in English?
Don't try to soften me up by using diminutive forms of my name Justine.
or
Don't try to kiss / suck up to me by using diminutive forms of my name Justine.
or
Don't try to lavish flattery on me by using diminutive forms of my name Justine.
Thank you.
The sentences were made by me.
Suppose a husband has done something wrong, but his wife is angry with him. The husband wants to soften her up by using diminutive forms of her name Justine.
What is the right way to say that in English?
Don't try to soften me up by using diminutive forms of my name Justine.
or
Don't try to kiss / suck up to me by using diminutive forms of my name Justine.
or
Don't try to lavish flattery on me by using diminutive forms of my name Justine.
Thank you.
The sentences were made by me.