I’d even throw my own mother under the bus, and trust me, I have

Status
Not open for further replies.

meliss

Member
Joined
Aug 18, 2006
Member Type
Other
Native Language
Ukrainian
Home Country
Ukraine
Current Location
Ukraine
Hi, I do not understand why the kid (the narrator) says "trust me, I have". Where this "have" comes from? I'd say: I would even throw my own mother under the bus, and trust me, I would." Isn't it right?
"But if there’s one thing you should know about me, it’s that I have NEVER taken blame for a fart. I’d even throw my own mother under the bus, and trust me, I have." (Diary of a Wimpy Kid, Double Down, Jeff Kinney)
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I have (thrown her under the bus). He's stating that he would (future) and he has (past).
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
He has- throwing someone under a bus is not literal. If you throw someone under a bus, you fail to support them or abandon them.
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
It's a person being scapegoated, or meant to take on the blame. The person being thrown under the bus takes the blame, perhaps unfairly, for something. A sacrifice is required.

Often used in political contexts. Something bad or embarrassing happens. Some staffer is blamed and fired.
 

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
I assume he means that he has farted and blamed it on his mother.
 
Status
Not open for further replies.
Top