What does 'a beautiful fish' mean?

Status
Not open for further replies.

joham

Key Member
Joined
Oct 30, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
I saw a beautiful fish in the street market the other day. It was orange and blue. I'm thinking of buying some next Sunday.

How would native speakers feel about these two sentences? One of my friends said that a beautiful fish in this sentence doesn't mean 'one beautiful fish' but means 'a type of beautiful fish'. Can you tell me what the phrase means?
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
I imagine that the speaker was referring to a fish that she was considering putting into her aquarium rather than her stomach. She saw one fish that she thought was beautiful.
 

Gillnetter

Key Member
Joined
Jan 16, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
Here, a beautiful fish is referring to a fish which looks good - it is fresh and has good coloration. This fish is not stale, but seems to be in prime condition for cooking.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
I would say that it is impossible to tell:

1) If the fish was alive or dead
2) If it was just one individual fish or a type of fish.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Or even whether the intention was to eat it or put it in a tank.
 

joham

Key Member
Joined
Oct 30, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Thank you all so much for your help.

Then are the two original sentences all right grammatically, only they are ambiguous?
And when we say 'I saw a young man/a big dog/ a thick book there', these underlined phrases could mean 'a type of young man/big dog/thick book', not just an individual man/dog/book?
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
Thank you all so much for your help.

Then are the two original sentences all right grammatically, only they are ambiguous?
And when we say 'I saw a young man/a big dog/ a thick book there', these underlined phrases could mean 'a type of young man/big dog/thick book', not just an individual man/dog/book?

"I saw a beautiful fish in the street market the other day. It was orange and blue. I'm thinking of buying some next Sunday."
The sentences above are grammatical, taken as a whole their meaning is ambiguous. "I saw a young man" means what it says, you saw a man somewhere, he was young.
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
If you saw a dog you saw a real, actual, physical dog. The dog is necessarily one type of dog, but that is not the main idea expressed in the simple sentence "I saw a dog."

If you say "I saw a dog today that was so cute. I'd like to have one like that," then you have segued from talking about the particular dog you saw to generalizing about that type of dog.
 
Status
Not open for further replies.
Top