Train pulled up in the New York.

Status
Not open for further replies.

tufguy

VIP Member
Joined
Feb 4, 2014
Location
India
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
"Tom deboarded the train when train pulled up in the New York station."

Please check.
 

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Tom alighted from the train when it stopped at the New York station.
 

Skrej

VIP Member
Joined
May 11, 2015
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
"Tom deboarded the train when train pulled up in the New York station."

Please check.


Check your articles before we look any further at your sentence.
 

tufguy

VIP Member
Joined
Feb 4, 2014
Location
India
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
Correction for post# 1.

"Tom deboarded the train when the train pulled up in the New York station."

Please check.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
As MatthewWai showed, we don't use "deboarded" and there's no need to repeat "the train".

John alighted from the train when it pulled into New York station.
John got off the train when it arrived at New York station.
 

tufguy

VIP Member
Joined
Feb 4, 2014
Location
India
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
As MatthewWai showed, we don't use "deboarded" and there's no need to repeat "the train".

John alighted from the train when it pulled into New York station.
John got off the train when it arrived at New York station.

Does "pulled into" means stop?
 

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
I take it to mean 'arrived at'.
 

Skrej

VIP Member
Joined
May 11, 2015
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
Yes, it means arrived at, but it also means stopped at.

'Pulled into' implies that the train is gradually slowing down to a complete stop at the station.

For example, my friend who's expecting me to pick him up might call and ask where I'm at, and I could say "I'm pulling into your driveway now", or "I'm pulling up to your place now".
 

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Yes, it means arrived at, but it also means stopped at.
What is the difference between 'arrived at' and 'stopped at' in this context?
Could the train not have stopped when it arrived?
 

Skrej

VIP Member
Joined
May 11, 2015
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
Yes, that's what it means in this context. There isn't any difference in this context.
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
NOT A TEACHER

If you plan to speak idiomatic American English, I think that it is accurate to say that "alight from the train" is very strange to American ears, young and old.

Just say that "Tom got off (the train) in New York."

If for some reason, you want a more "elegant" word, I believe that some people occasionally might write in formal contexts: "Tom detrained in New York."
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
NOT A TEACHER

If you plan to speak idiomatic American English, I think that it is accurate to say that "alight from the train" is very strange to American ears, young and old.

Just say that "Tom got off (the train) in New York."

If for some reason, you want a more "elegant" word, I believe that some people occasionally might write in formal contexts: "Tom detrained in New York."

I agree about alighted, which is unnatural in AmE. Detrained sounds bizarre to me, though. Just say got off.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
I do hear deplaned in air travel contexts, though.
 

tufguy

VIP Member
Joined
Feb 4, 2014
Location
India
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
Yes, it means arrived at, but it also means stopped at.

'Pulled into' implies that the train is gradually slowing down to a complete stop at the station.

For example, my friend who's expecting me to pick him up might call and ask where I'm at, and I could say "I'm pulling into your driveway now", or "I'm pulling up to your place now".

It means you were arriving at your friend's place but you were not travelling by train. You were either driving or walking.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
I wouldn't use "pulling up to/pulling into" if I were walking. They would work if I were driving or were a passenger in a car/taxi.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
I think it is used nowadays as an alternative to a phrasal verb for international clarity.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
It should be noted, though, that it only works with planes. We don't "deship" or "deboat" or "decar"! When I worked at a ferry port, passengers were said to "disembark" - that would certainly work with boats and planes but I don't associate it with buses, trains or cars.
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
When I worked at a ferry port, passengers were said to "disembark" - that would certainly work with boats and planes but I don't associate it with buses, trains or cars.

In fact, the root -bark means "boat" or "ship". It works for waterborne vessels and, by extension, for airplanes. A lot of aviation terminology was adopted from marine terminology.
 
Status
Not open for further replies.
Top