Determiners before name places of activity

Status
Not open for further replies.

Deepurple

Member
Joined
Dec 19, 2007
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
Dear teachers,

I am given to understand that there are some nouns, such as hosptial and university, without a determiner in British English but with a determiner "the" in American English. Other than "hospital" and "university" (as far as American English is concerned), I would like to know if a determiner "the" is required before the places in the following sentences:

  • We go to church every Sunday.
  • Albert and his family were at church.
  • I have known Tina since we were at school together.
  • I go to school at the University of San Diego.
Thank you.
 
Last edited:

kenkk2

Junior Member
Joined
Sep 17, 2010
Member Type
Other
Dear teachers,

I am given to understand that there are some nouns, such as hosptial and university, without a determiner in British English but with a determiner "the" in American English. Other than "hospital" and "university" (as far as American English is concerned), I would like to know if a determiner "the" is required before the places in the following sentences:

  • We go to church every Sunday.
  • Albert and his family were at church.
  • I have known Tina since we were at school together.
  • I go to school at the University of San Diego.
Thank you.
Not a teacher.
You go to church with a purpose: attending masses, praying..( you are ,say, a Catholic..).
You are not a Catholic(supposed)(or even you are one, it does not matter), you go to THE church to meet someone there.(you have no intention to hear masses(there and on that day).
So, it will be the same way to use THE with Hospital, school..!( You are at school because you are a student_ You are at THE school to wait for someone, to meet someone or to pick someone up...You do not study there at that time..).
THE University of San Diego tells us what university, which has been defined by "of+noun", therefore it needs THE for clarity.
 
Last edited:

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Dear teachers,

I am given to understand that there are some nouns, such as hosptial and university, without a determiner in British English but with a determiner "the" in American English. Other than "hospital" and "university" (as far as American English is concerned), I would like to know if a determiner "the" is required before the places in the following sentences:

  • We go to church every Sunday.
  • Albert and his family were at church.
  • I have known Tina since we were at school together.
  • I go to school at the University of San Diego.
Thank you.


Those sentences are all fine to my ear. I would, however, use "the" when referring to the building. Meet me at the church. Go past the school and make a left.
 

Deepurple

Member
Joined
Dec 19, 2007
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
Dear teachers,

I am given to understand that there are some nouns, such as hosptial and university, without a determiner in British English but with a determiner "the" in American English. Other than "hospital" and "university" (as far as American English is concerned), I would like to know if a determiner "the" is required before the places in the following sentences:

  • We go to church every Sunday.
  • Albert and his family were at church.
  • I have known Tina since we were at school together.
  • I go to school at the University of San Diego.
Thank you.




Thank you for the above posters. But what I would like to know is whether American people would say, as "in the hospital" even though its main purpose is concerned, which is contrary to the British counterparts "in hospital":
  • We go to the church every Sunday.
  • Albert and his family were at the church.
  • I have known Tina since we were at the school together.
  • I go to the school at the University of San Diego.
Thank you again.
 

riquecohen

VIP Member
Joined
Aug 24, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
Brazil
Thank you for the above posters. But what I would like to know is whether American people would say, as "in the hospital" even though its main purpose is concerned, which is contrary to the British counterparts "in hospital":
  • We go to the church every Sunday.
  • Albert and his family were at the church.
  • I have known Tina since we were at the school together.
  • I go to the school at the University of San Diego.
Thank you again.
Yes. In the US we say that someone is in the hospital, even though there may be several hospitals in the area and we haven´t specified which one. We also say that he goes to the university, but in this case it is generally clear that we are talking about a specific one. When we are not being specific, people frequently say that he goes to college. In the examples quoted above, only the second one is used in AmE, and it would imply that the family were at the church building rather than attending a reilgious service. If, in the first example, you mean that they go to church to pray on Sunday, you would not use the. In your final example you would use the if you were referring to a specific school at the U. of S.D., such as the School of Arts and Sciences at the U. of S.D.
 
Status
Not open for further replies.
Top