Results 1 to 5 of 5
    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Hong Kong
      • Current Location:
      • Hong Kong

    • Join Date: Nov 2006
    • Posts: 1,661
    #1

    Speech in American film

    Is there free website/resources that I can get reference in translating local American film into Chinese (from the speech in English to Chinese).

    I understand there are a lot of colloquial expressions that I won't be able to get help from ordinary dictionaries. I don't mean to look for resources having the translation directly from colloquial English to Chinese, but only having those colloquial expression described in general English to understand.

    Please please help.

    Tks / ju


    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 2,036
    #2

    Smile Re: Speech in American film

    Quote Originally Posted by Ju View Post
    Is there free website/resources that I can get reference in translating local American film into Chinese (from the speech in English to Chinese).

    I understand there are a lot of colloquial expressions that I won't be able to get help from ordinary dictionaries. I don't mean to look for resources having the translation directly from colloquial English to Chinese, but only having those colloquial expression described in general English to understand.

    Please please help.

    Tks / ju
    I don't know of anything like this on the Internet nor in print. If we're talking about American films in general, there would be a lot of expressions to account for. If you want to know what any expressions mean that you hear in a film, or movie, post them here, and I'm sure people will help you by defining them for you.


  1. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 24,105
    #3

    Re: Speech in American film

    Quote Originally Posted by Ju View Post
    Is there free website/resources that I can get reference in translating local American film into Chinese (from the speech in English to Chinese).

    I understand there are a lot of colloquial expressions that I won't be able to get help from ordinary dictionaries. I don't mean to look for resources having the translation directly from colloquial English to Chinese, but only having those colloquial expression described in general English to understand.

    Please please help.

    Tks / ju
    You could try the Urban Dictionary:
    Urban Dictionary, August 15: buffer race
    Some contributors here do not like it, but I have found it helpful on occasions. You probably should check here if you're not sure.

    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Hong Kong
      • Current Location:
      • Hong Kong

    • Join Date: Nov 2006
    • Posts: 1,661
    #4

    Re: Speech in American film

    Quote Originally Posted by Raymott View Post
    You could try the Urban Dictionary:
    Urban Dictionary, August 15: buffer race
    Some contributors here do not like it, but I have found it helpful on occasions. You probably should check here if you're not sure.
    Dear Raymott,

    Thank you for your infor.

    I have just visited Urban Dictionary where I found some definations could be offensive but surely worth to know as a translator. Is it OK I bring up some to discuss for clarification in this forum? But my concern is I don't want to cause discomfort to anyone or violate the users' guideline in this forum that I would never mean to.

    Your advice please.

    Tks / ju

  2. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 24,105
    #5

    Re: Speech in American film

    Quote Originally Posted by Ju View Post
    Dear Raymott,

    Thank you for your infor.

    I have just visited Urban Dictionary where I found some definations could be offensive but surely worth to know as a translator. Is it OK I bring up some to discuss for clarification in this forum? But my concern is I don't want to cause discomfort to anyone or violate the users' guideline in this forum that I would never mean to.

    Your advice please.

    Tks / ju
    Of course you can. That's what we're here for. You could put '?offensive' or something in the subject line, and people don't have to read it.

Similar Threads

  1. can you please correct my essay
    By hmong04 in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 25-May-2010, 15:16
  2. Differences and Similarities Differences and Similarities
    By Jairinho1121 in forum Text Analysis and Statistics
    Replies: 0
    Last Post: 17-Apr-2009, 14:47
  3. Some questions about Reported speech
    By suteja in forum Ask a Teacher
    Replies: 7
    Last Post: 27-May-2007, 09:58
  4. Is it right?
    By Genrikh in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 03-Dec-2005, 16:59

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •