could u plz explain which is better form between both sentences ...
- a lot of pleasure - or - too much pleasure.
Only you know what you intend.[/QUOTE]
thanks for ur help
when i express my gratefulness or thank to anyone help me more
when i express my gratefulness or thank to anyone help me more[/QUOTE]
When I lived in India, I often heard people using "too much something" when they meant "a lot of something", I think that this is a common mistake amongst speakers of Urdu/Hindi/Arabic which are all languages that have extensively borrowed from each other. The correct form in English is "a lot of".
Last edited by albeit; 27-Sep-2009 at 22:14.
Using "too much" when one really means "a lot", "a lot of", or "much" is somewhat of a common error among Spanish speakers who are beginner ELLs as well. Maybe saying "somewhat of a common error" is an understatement, but it's not easy to measure. I think this stems from one of two places: 1. It's an incorrect translation from Spanish. 2. They use the word for "too much" in their L1 incorrectly, or the word for "too much" in their L1 can take on two meanings: excess or excessive and a lot or a large or greater quantity. I wouldn't know for sure where it stems from, but it is an error they make from time to time to be sure. It could also be that they simply do not understand how to distinguish the two. Both contain the idea of "large quantity" in some way.
Last edited by PROESL; 27-Sep-2009 at 21:06.