I am totally aware of the rules for countable and uncountable nouns.
Thank you in advance for not flooding this thread with them.
Now let's have a look at this:
"I've got the swine flu."
// "Wow, you'll need many many oranges to cure that!"
// "Wow, you'll need much, mUch orange juice to cure that!"
So far, so good.
My question, then, is: can I "liquefy" the countable noun "orange" into an uncountable "orange material", and say:
// "Wow, you'll need much, mUch orange to cure that!"
To my Portuguese-speaking imagination, this sounds like "orange material", leaving to the readers the freedom to imagine orange "fruit units", "juice", "pills", "syrup", "syringe shots" =oP, whatever.
But does it? Or it sounds unacceptably unnatural (and one really needs to specify how they're using oranges)?
I've never dared to use this structure -- let alone teach it to my students, don't worry. ;o)
Thank you very much,
P.S.: My first forum submission at usingenglish.com ever! =o) Yay.
RE: "Wow, you'll need much, much orange to cure that!"
Using 'much orange' in that way would work, yes, but only within a certain context: if you and your friend know that 'much orange' means orange liquid.