Thank you for your answer but... what does it have to do with what I asked ?
EDIT : ok after having checked the different messages of the user, I guess it's a bot or somebody who just came to advertise a website...

Student or Learner
Hi everybody,
I'm french and I'm currently applying for an internship in Japan which requires a good command of the english language.
You will find attached my cv, because I have several questions about it :
- Concerning the "placement year" : actually it's a "sandwich year" but I know that this expression is not that used in the US though it's quite known in the UK. And since I don't know what nationality is the person who's going to read my cv... I'm wondering if I can really put "sandwich year"...
- Do you think that I'm not bigging up myself enough in my cv (in particular in the "internship" section)
- Do you see other points that I should brush up/modify ?
Thank you very much.
Thank you for your answer but... what does it have to do with what I asked ?
EDIT : ok after having checked the different messages of the user, I guess it's a bot or somebody who just came to advertise a website...
Sorry- I have deleted the posts. Your profile says you're in Japan, so it might well be simpler to use 'placement year' as they tend to use American English. Would bigging yourself up go down particularly well there? Also, I am not a fan of padding CVs out- keep to the facts and they'll get the point.
Well I have, a japanese version which is more "humble"...
That's why I decided to big up myself a little bit more in the english version, I also cut some passages and reviewed the layout so it would fit in one page.
Do you see any weird point ? (I mean, at least english-wise)