I've been debating with members of my family whether the following caption we saw underneath a picture of a passenger waiting at St Pancras for Eurostar Services to resume was grammatically accurate:
"Bitter blow: a passenger at London St Pancras after freezing weather forced the cancellation of all Eurostar services"
What do you think?
Last edited by Corgimajor; 22-Dec-2009 at 23:46. Reason: didn't read earlier post properly!
The sentence means, as do all captions, "[The picture is of] a passenger at London St...."
I understand that without this shared knowledge that the caption describes the picture, one could assume that the passenger froze the weather, thus causing the cancellation of Eurostar services.