About subjunctives

Status
Not open for further replies.

Mehrgan

Key Member
Joined
Apr 18, 2009
Member Type
Other
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Hi,

Could anyone possibly tell me what happens to the subjunctive verbs in a passive voice?

A. Police demanded that the neighbours (should) stay in.
B. The neighbours were demanded TO stay in. (???)

Should this "TO" be omitted? Thanks in advance
 

Mehrgan

Key Member
Joined
Apr 18, 2009
Member Type
Other
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
And, how about the samples below. Do they sound ok to native speakers?


"We were recommended wait more."
"We were recommended to wait more."
"We were recommended (that) we should wait more."
 

rlfwood

Junior Member
Joined
Jan 26, 2010
Member Type
English Teacher
These would be my preference:

A. Police demanded that the neighbours stay in.

B. The neighbours were ordered to stay in. (not "demanded")

Note that "neighbour" is British spelling; in America, it would be "neighbor".

As for second group:

"We were recommended wait more." No.
"We were advised to wait longer." Not "recommended", and "longer" is preferable to "more".
"We were advised that we should wait longer."
 

Mehrgan

Key Member
Joined
Apr 18, 2009
Member Type
Other
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
These would be my preference:

A. Police demanded that the neighbours stay in.

B. The neighbours were ordered to stay in. (not "demanded")

Note that "neighbour" is British spelling; in America, it would be "neighbor".

As for second group:

"We were recommended wait more." No.
"We were advised to wait longer." Not "recommended", and "longer" is preferable to "more".
"We were advised that we should wait longer."


Such a valuable help, dear rlfwood.

Can I conclude that subjunctive verbs had better not be used in a passive voice as there are more suitable verbs? Many thanks again.
 

philo2009

Senior Member
Joined
Jan 16, 2009
Member Type
Academic
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Such a valuable help, dear rlfwood.

Can I conclude that subjunctive verbs had better not be used in a passive voice as there are more suitable verbs? Many thanks again.

Not necessarily. You could perfectly well say, e.g.

It was vital that the problem be solved quickly.

containing passive subjunctive VP 'be solved'.

However, where the original construction does not (naturally) either permit or require a subjunctive form, but rather an infinitive (order smb. to do smth., etc.), then we naturally would not attempt to use a subjunctive in the corresponding passive!

Just ensure that you do not inadvertently mix constructions in the process of making the active-to-passive conversion. The correctly formed (if somewhat unidiomatic) passive corresponding to your original sentence

Police demanded that the neighbours stay in.

would be

It was demanded (by the police) that the neighbours stay in.

Note that the subjunctive verb in the subordinate clause in such cases is entirely unaffected by the transformation, which concerns only the main clause.
 

Mehrgan

Key Member
Joined
Apr 18, 2009
Member Type
Other
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Not necessarily. You could perfectly well say, e.g.

It was vital that the problem be solved quickly.

containing passive subjunctive VP 'be solved'.

However, where the original construction does not (naturally) either permit or require a subjunctive form, but rather an infinitive (order smb. to do smth., etc.), then we naturally would not attempt to use a subjunctive in the corresponding passive!

Just ensure that you do not inadvertently mix constructions in the process of making the active-to-passive conversion. The correctly formed (if somewhat unidiomatic) passive corresponding to your original sentence

Police demanded that the neighbours stay in.

would be

It was demanded (by the police) that the neighbours stay in.

Note that the subjunctive verb in the subordinate clause in such cases is entirely unaffected by the transformation, which concerns only the main clause.



Many thanks.
I just wish you knew how odd I feel when I don't get why we can't say "The neighbours were demanded to stay in."...actually, sometimes it gets confusing to understand such points! :-( Wish you luck...
 

mmasny

Key Member
Joined
Oct 3, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Many thanks.
I just wish you knew how odd I feel when I don't get why we can't say "The neighbours were demanded to stay in."...actually, sometimes it gets confusing to understand such points! :-( Wish you luck...
I'll try to explain it to you. If neighbours could be demanded, it would mean that someone could demand neighbours. And one can't demand neighbours, one can demand something from neighbours.
It can be confusing, because of this way of thinking: 'demand' ~ 'ask', so 'demanded' ~ 'asked'. But these two words are used differently:
He asked me for some money.
So,
I was asked for some money.
But:
He demanded some money from me.
Now, you can't say:
I was demanded some money.
This is the money that was demanded, not you.
You can say:
Some money was demanded from me.
 
Status
Not open for further replies.
Top